See FLINTA in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "filant" }, { "word": "flatin" }, { "word": "niflât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand FLINTA, lui-même sigle de femmes, lesbiennes, intersexes, non binaires, trans et agenres." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "TNBI" }, { "word": "TQI" }, { "word": "2STNBGD" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la transitude", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du féminisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vocabulaire LGBTIQ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Suisse", "orig": "français de Suisse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Exclure pour s’inclure : une erreur sur La Liberté, 21 février 2023", "text": "Avec les préjugés que les personnes FLINTA véhiculent, nous prendrions le risque de nous faire dénoncer immédiatement à #MeToo." }, { "ref": "Un premier \"salon\" en mixité choisie à Fri-Son sur Frapp, 9 février 2023", "text": "Fri-Son organise ce jeudi le premier salon FLINTA, une soirée dédiée à un public composé de femmes, lesbiennes, intersexes, non-binaires, transgenres et agenres. L’événement vise à inclure les minorités de genre dans un environnement bienveillant et sécurisé." } ], "glosses": [ "Sigle de femmes, lesbiennes, intersexes, non binaires, trans et agenres, utilisé pour désigner soit les personnes qui ne sont pas des hommes cis soit celles qui ont été assignées femme à la naissance." ], "id": "fr-FLINTA-fr-adj-Vye08RyW", "raw_tags": [ "Transitude", "Suisse" ], "topics": [ "LGBT", "feminism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flin.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-FLINTA.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-FLINTA.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "FINTA" }, { "word": "FINTA*" }, { "word": "FLINT" }, { "word": "FLINT*" }, { "raw_tags": [ "... et plus" ], "word": "FLINTA*" }, { "raw_tags": [ "... et queers" ], "word": "FLINTAQ" }, { "raw_tags": [ "... et queers et plus" ], "word": "FLINTAQ*" }, { "word": "MINT" }, { "word": "TINFA" }, { "word": "TINFA*" } ], "tags": [ "feminine", "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "FLINTA" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "FLINTA" } ], "word": "FLINTA" } { "anagrams": [ { "word": "filant" }, { "word": "flatin" }, { "word": "niflât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sigles en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand FLINTA, lui-même sigle de femmes, lesbiennes, intersexes, non binaires, trans et agenres." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la transitude", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du transféminisme", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vocabulaire LGBTIQ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Suisse", "orig": "français de Suisse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Intérieur queer : conférence d'inauguration sur Heat", "text": "Le festival Intérieur Queer sera de retour à Lyon ! Ce talk abordera la question de la visibilité pour les FLINTA (femme, lesbiennes, intergenres, non-binaires, transgenres, agenres) dans les scènes culturelles queer." } ], "glosses": [ "Sigle de femmes, lesbiennes, intersexes, non binaires, trans et agenres, utilisé pour désigner soit les personnes qui ne sont pas des hommes cis soit celles qui ont été assignées femme à la naissance." ], "id": "fr-FLINTA-fr-noun-Vye08RyW", "raw_tags": [ "Transitude", "Transféminisme", "Suisse" ], "topics": [ "LGBT" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flin.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-FLINTA.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-FLINTA.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "FLINTA" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "FLINTA" } ], "word": "FLINTA" }
{ "anagrams": [ { "word": "filant" }, { "word": "flatin" }, { "word": "niflât" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en allemand", "Sigles en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand FLINTA, lui-même sigle de femmes, lesbiennes, intersexes, non binaires, trans et agenres." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "TNBI" }, { "word": "TQI" }, { "word": "2STNBGD" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la transitude", "Lexique en français du féminisme", "Vocabulaire LGBTIQ en français", "français de Suisse" ], "examples": [ { "ref": "Exclure pour s’inclure : une erreur sur La Liberté, 21 février 2023", "text": "Avec les préjugés que les personnes FLINTA véhiculent, nous prendrions le risque de nous faire dénoncer immédiatement à #MeToo." }, { "ref": "Un premier \"salon\" en mixité choisie à Fri-Son sur Frapp, 9 février 2023", "text": "Fri-Son organise ce jeudi le premier salon FLINTA, une soirée dédiée à un public composé de femmes, lesbiennes, intersexes, non-binaires, transgenres et agenres. L’événement vise à inclure les minorités de genre dans un environnement bienveillant et sécurisé." } ], "glosses": [ "Sigle de femmes, lesbiennes, intersexes, non binaires, trans et agenres, utilisé pour désigner soit les personnes qui ne sont pas des hommes cis soit celles qui ont été assignées femme à la naissance." ], "raw_tags": [ "Transitude", "Suisse" ], "topics": [ "LGBT", "feminism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flin.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-FLINTA.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-FLINTA.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "FINTA" }, { "word": "FINTA*" }, { "word": "FLINT" }, { "word": "FLINT*" }, { "raw_tags": [ "... et plus" ], "word": "FLINTA*" }, { "raw_tags": [ "... et queers" ], "word": "FLINTAQ" }, { "raw_tags": [ "... et queers et plus" ], "word": "FLINTAQ*" }, { "word": "MINT" }, { "word": "TINFA" }, { "word": "TINFA*" } ], "tags": [ "feminine", "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "FLINTA" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "FLINTA" } ], "word": "FLINTA" } { "anagrams": [ { "word": "filant" }, { "word": "flatin" }, { "word": "niflât" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en allemand", "Noms communs en français", "Sigles en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’allemand FLINTA, lui-même sigle de femmes, lesbiennes, intersexes, non binaires, trans et agenres." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la transitude", "Lexique en français du transféminisme", "Vocabulaire LGBTIQ en français", "français de Suisse" ], "examples": [ { "ref": "Intérieur queer : conférence d'inauguration sur Heat", "text": "Le festival Intérieur Queer sera de retour à Lyon ! Ce talk abordera la question de la visibilité pour les FLINTA (femme, lesbiennes, intergenres, non-binaires, transgenres, agenres) dans les scènes culturelles queer." } ], "glosses": [ "Sigle de femmes, lesbiennes, intersexes, non binaires, trans et agenres, utilisé pour désigner soit les personnes qui ne sont pas des hommes cis soit celles qui ont été assignées femme à la naissance." ], "raw_tags": [ "Transitude", "Transféminisme", "Suisse" ], "topics": [ "LGBT" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\flin.ta\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-FLINTA.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-FLINTA.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-FLINTA.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "FLINTA" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "FLINTA" } ], "word": "FLINTA" }
Download raw JSONL data for FLINTA meaning in Français (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.