See Burkinabè in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Burkina Faso en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en peul", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé du moré burkina (« intègre » ; utilisé dans le nom du pays, Burkina Faso), et du suffixe -bè, adapté du peul -ɓe (« les gens ») : « personne (de la patrie des) intègres »." ], "forms": [ { "form": "Burkinabès", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\byʁ.ki.na.bɛ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le mot est invariable (sous sa forme originelle, au Burkina Faso).", "En France, l’arrêté français du 4 novembre 1993 ne reconnaît que les formes Burkinabè (invariable) et Burkinais ; par contre, le bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, nᵒ 106, de janvier-mars 2009 ^([1]) donne Burkinabé (accord régulier). L’ONU utilise Burkinabè (invariable). Au Canada, le Bureau de la traduction^([*]) recommande Burkinabé. Notons que le suffixe constitue une désinence plurielle en foulbé, qui a pour sens « les gens de » et la forme Burkinabè (invariable) a été officiellement adoptée et consignée au journal officiel du Burkina le 16 août 1983.", "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "Burkina-be" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "Burkinabe" }, { "word": "Burkinabé" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gentilés d’Afrique en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Habitant du Burkina Faso." ], "id": "fr-Burkinabè-fr-noun-n5vZcrrf", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byʁ.ki.na.bɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-Burkinabè.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinabè.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinabè.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinabè.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinabè.wav.ogg", "raw_tags": [ "Manche (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-Burkinabè.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Burkinais" }, { "word": "Burkinabais" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "Burkina-fassien" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Burkinabè" }
{ "categories": [ "Burkina Faso en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en moré", "Mots en français issus d’un mot en peul", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Composé du moré burkina (« intègre » ; utilisé dans le nom du pays, Burkina Faso), et du suffixe -bè, adapté du peul -ɓe (« les gens ») : « personne (de la patrie des) intègres »." ], "forms": [ { "form": "Burkinabès", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\byʁ.ki.na.bɛ\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le mot est invariable (sous sa forme originelle, au Burkina Faso).", "En France, l’arrêté français du 4 novembre 1993 ne reconnaît que les formes Burkinabè (invariable) et Burkinais ; par contre, le bulletin officiel du Ministère des Affaires étrangères, nᵒ 106, de janvier-mars 2009 ^([1]) donne Burkinabé (accord régulier). L’ONU utilise Burkinabè (invariable). Au Canada, le Bureau de la traduction^([*]) recommande Burkinabé. Notons que le suffixe constitue une désinence plurielle en foulbé, qui a pour sens « les gens de » et la forme Burkinabè (invariable) a été officiellement adoptée et consignée au journal officiel du Burkina le 16 août 1983.", "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "tags": [ "rare" ], "word": "Burkina-be" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "Burkinabe" }, { "word": "Burkinabé" } ], "senses": [ { "categories": [ "Gentilés d’Afrique en français" ], "glosses": [ "Habitant du Burkina Faso." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byʁ.ki.na.bɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-Burkinabè.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinabè.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinabè.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinabè.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinabè.wav.ogg", "raw_tags": [ "Manche (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-Burkinabè.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Burkinais" }, { "word": "Burkinabais" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "Burkina-fassien" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "Burkinabè" }
Download raw JSONL data for Burkinabè meaning in Français (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.