See Burkinais in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Burkina Faso en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Burkinaise", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En France, l’arrêté français du 4 novembre 1993 ne reconnaît que les formes Burkinabè et Burkinais. Au Canada, le Bureau de la traduction ^([1]) recommande Burkinabé. Notons que le suffixe -bè constitue une désinence plurielle en foulbé, qui a pour sens « les gens de » et la forme Burkinabè (invariable) a été officiellement adoptée et consignée au Journal officiel du Burkina le 16 août 1983.", "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gentilés d’Afrique en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Edouard Deldique, Les têtes de Turcs, 2000, page 225", "text": "Les Burkinais sont fiables." }, { "ref": "Claude Wauthier, Quatre présidents et l'Afrique, 1995, page 11", "text": "Aujourd’hui semble s’imposer une nouvelle appellation, sans doute plus commode : on dit les Burkinais." }, { "ref": "Annales : Sciences humaines et sociales. Série A, 1990, page 187", "text": "Rappelle-toi le débat que nous avons ouvert contre l’ami SENGHOR, le Burkinais !" } ], "glosses": [ "Habitant du Burkina Faso." ], "id": "fr-Burkinais-fr-noun-n5vZcrrf", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byʁ.ki.nɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-Burkinais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinais.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinais.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinais.wav.ogg", "raw_tags": [ "Manche (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-Burkinais.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Burkinabais" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "Burkina-fassien" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "Burkinabe" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "Burkina-be" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "Burkinais" }
{ "categories": [ "Burkina Faso en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "forms": [ { "form": "Burkinaise", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "En France, l’arrêté français du 4 novembre 1993 ne reconnaît que les formes Burkinabè et Burkinais. Au Canada, le Bureau de la traduction ^([1]) recommande Burkinabé. Notons que le suffixe -bè constitue une désinence plurielle en foulbé, qui a pour sens « les gens de » et la forme Burkinabè (invariable) a été officiellement adoptée et consignée au Journal officiel du Burkina le 16 août 1983.", "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Gentilés d’Afrique en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre-Edouard Deldique, Les têtes de Turcs, 2000, page 225", "text": "Les Burkinais sont fiables." }, { "ref": "Claude Wauthier, Quatre présidents et l'Afrique, 1995, page 11", "text": "Aujourd’hui semble s’imposer une nouvelle appellation, sans doute plus commode : on dit les Burkinais." }, { "ref": "Annales : Sciences humaines et sociales. Série A, 1990, page 187", "text": "Rappelle-toi le débat que nous avons ouvert contre l’ami SENGHOR, le Burkinais !" } ], "glosses": [ "Habitant du Burkina Faso." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\byʁ.ki.nɛ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-Burkinais.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinais.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinais.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinais.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-Burkinais.wav.ogg", "raw_tags": [ "Manche (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-Burkinais.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Burkinabais" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "Burkina-fassien" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "Burkinabe" }, { "tags": [ "rare" ], "word": "Burkina-be" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "word": "Burkinais" }
Download raw JSONL data for Burkinais meaning in Français (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.