"Aquitain" meaning in Français

See Aquitain in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.ki.tɛ̃\, \a.ki.tɛ̃\, a.ki.tɛ̃ Audio: Fr-Paris-Aquitain.ogg , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Aquitain.wav Forms: Aquitains [plural], Aquitaine [feminine]
Rhymes: \tɛ̃\
  1. Personne habitant de la région d’Aquitaine ou qui en provient.
    Sense id: fr-Aquitain-fr-noun-73WprPYV Categories (other): Exemples en français
  2. Personne appartenant à l’ensemble des tribus proto-basques de l’Antiquité comprise entre les Pyrénées occidentales, la rive gauche de la Garonne et l’océan Atlantique.
    Sense id: fr-Aquitain-fr-noun-pywLnnmq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: proto-Basque Holonyms: Européen, Français Translations: Aquitanier [masculine] (Allemand), Aquitanierin [feminine] (Allemand), Aquitanian (Anglais), aurreeuskaldun (Basque), akitaniar (Basque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "antiquai"
    },
    {
      "word": "taquinai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\tɛ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De Aquitaine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Aquitains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aquitaine",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "word": "Européen"
    },
    {
      "word": "Français"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Dordognais"
    },
    {
      "word": "Dordognot"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Périgourdin"
    },
    {
      "word": "Pétrocorien"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Bergeracois"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Nontronnais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Sarladais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Girondin"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Bordelais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Arcachonnais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Blayais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Langonnais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Lesparrains"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Libournais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Landais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Montois"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Dacquois"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Lot-et-Garonnais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Agenais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Marmandais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Néracais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Villeneuvois"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Bas-Pyrénéens"
    },
    {
      "word": "Basque"
    },
    {
      "word": "Béarnais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Palois"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Bayonnais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Oloronais"
    }
  ],
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MarcPaillet, Le Spectre de la nouvelle lune, chapitre premier, éditions 10/18, 1997, page 20",
          "text": "À moins d’une lieue de Vendœuvres, en allant sur le marais de Bellebouche, au lieu dit « le button aux fades », une famille d’hommes libres, venant de la région d’Erfurt, a été pourvue par notre souverain d’un domaine, en remplacement d’Aquitains qui avaient péri pendant la guerre, il y a cela plus de vingt ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne habitant de la région d’Aquitaine ou qui en provient."
      ],
      "id": "fr-Aquitain-fr-noun-73WprPYV"
    },
    {
      "glosses": [
        "Personne appartenant à l’ensemble des tribus proto-basques de l’Antiquité comprise entre les Pyrénées occidentales, la rive gauche de la Garonne et l’océan Atlantique."
      ],
      "id": "fr-Aquitain-fr-noun-pywLnnmq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ki.tɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ki.tɛ̃\\",
      "rhymes": "\\tɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris-Aquitain.ogg",
      "ipa": "a.ki.tɛ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Fr-Paris-Aquitain.ogg/Fr-Paris-Aquitain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris-Aquitain.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Aquitain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Aquitain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Aquitain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Aquitain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Aquitain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Aquitain.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "proto-Basque"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Aquitanier"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Aquitanierin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "word": "Aquitanian"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "aurreeuskaldun"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "akitaniar"
    }
  ],
  "word": "Aquitain"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "antiquai"
    },
    {
      "word": "taquinai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Gentilés en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\tɛ̃\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De Aquitaine."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Aquitains",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Aquitaine",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "holonyms": [
    {
      "word": "Européen"
    },
    {
      "word": "Français"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Dordognais"
    },
    {
      "word": "Dordognot"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Périgourdin"
    },
    {
      "word": "Pétrocorien"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Bergeracois"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Nontronnais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Sarladais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Girondin"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Bordelais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Arcachonnais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Blayais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Langonnais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Lesparrains"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Libournais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Landais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Montois"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Dacquois"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Lot-et-Garonnais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Agenais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Marmandais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Néracais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Villeneuvois"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Bas-Pyrénéens"
    },
    {
      "word": "Basque"
    },
    {
      "word": "Béarnais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Palois"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Bayonnais"
    },
    {
      "sense": "Méronymes d’Aquitain",
      "word": "Oloronais"
    }
  ],
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "MarcPaillet, Le Spectre de la nouvelle lune, chapitre premier, éditions 10/18, 1997, page 20",
          "text": "À moins d’une lieue de Vendœuvres, en allant sur le marais de Bellebouche, au lieu dit « le button aux fades », une famille d’hommes libres, venant de la région d’Erfurt, a été pourvue par notre souverain d’un domaine, en remplacement d’Aquitains qui avaient péri pendant la guerre, il y a cela plus de vingt ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne habitant de la région d’Aquitaine ou qui en provient."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Personne appartenant à l’ensemble des tribus proto-basques de l’Antiquité comprise entre les Pyrénées occidentales, la rive gauche de la Garonne et l’océan Atlantique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.ki.tɛ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.ki.tɛ̃\\",
      "rhymes": "\\tɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris-Aquitain.ogg",
      "ipa": "a.ki.tɛ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/Fr-Paris-Aquitain.ogg/Fr-Paris-Aquitain.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris-Aquitain.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Aquitain.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Aquitain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Aquitain.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Aquitain.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Aquitain.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Aquitain.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "proto-Basque"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Aquitanier"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Aquitanierin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "word": "Aquitanian"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "aurreeuskaldun"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "akitaniar"
    }
  ],
  "word": "Aquitain"
}

Download raw JSONL data for Aquitain meaning in Français (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.