"-fication" meaning in Français

See -fication in All languages combined, or Wiktionary

Suffix

IPA: \fi.ka.sjɔ̃\
  1. Variante de -ification. Tags: alt-of Alternative form of: -ification
    Sense id: fr--fication-fr-suffix-OM7Ezni1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: -adur (Breton), -fikasion (Breton), -añ (Breton), -iñ (Breton), -aat (Breton)

Download JSONL data for -fication meaning in Français (1.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suffixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin facere (« faire »), sur la base de nombreux substantifs dérivés du latin → voir purification, sanctification et justification, etc.",
    "Le latin dérive son suffixe du génitif de l’adjectif substantivé : boni-fico est proprement « faire du bien ». De là, boni-ficus (« faisant du bien, bienfaisant »).",
    "Le français ayant depuis longtemps élidé les désinences latines, et parce qu’on fait aisément le lien entre pur → purification, juste → justification, nid → nidification, le suffixe est perçu comme -ification en réintégrant la désinence -i du génitif latin."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "-ification"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de -ification."
      ],
      "id": "fr--fication-fr-suffix-OM7Ezni1",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.ka.sjɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-adur"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-fikasion"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-añ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-iñ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-aat"
    }
  ],
  "word": "-fication"
}
{
  "categories": [
    "Suffixes en français",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin facere (« faire »), sur la base de nombreux substantifs dérivés du latin → voir purification, sanctification et justification, etc.",
    "Le latin dérive son suffixe du génitif de l’adjectif substantivé : boni-fico est proprement « faire du bien ». De là, boni-ficus (« faisant du bien, bienfaisant »).",
    "Le français ayant depuis longtemps élidé les désinences latines, et parce qu’on fait aisément le lien entre pur → purification, juste → justification, nid → nidification, le suffixe est perçu comme -ification en réintégrant la désinence -i du génitif latin."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "suffix",
  "pos_title": "Suffixe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "-ification"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de -ification."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fi.ka.sjɔ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-adur"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-fikasion"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-añ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-iñ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "-aat"
    }
  ],
  "word": "-fication"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.