See élite in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "élité" }, { "word": "iTélé" }, { "word": "litée" } ], "antonyms": [ { "word": "fange" }, { "word": "lie" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "compagnie d’élite" }, { "word": "corps d’élite" }, { "word": "élitaire" }, { "word": "élitisme" }, { "word": "élitiste" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français eslite (« choix ») substantivation de eslit (« choisi »), ancien participe passé de élire, du latin eligere (« choisir »)." ], "forms": [ { "form": "élites", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 86, 91 ] ], "ref": "Jean Racine, Iphigénie, V, 2", "text": "Patrocle et quelques chefs qui marchent à ma suite,\nDe mes Thessaliens vous amènent l’élite." }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 39 ] ], "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Oraisons", "text": "S'il y a un petit nombre d’âmes d’élite que Dieu meuve." }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 43 ] ], "ref": "Marie-Joseph Chénier, Tib. V, 1.", "text": "Mes soins ont eu recours à des amis d’élite." }, { "bold_text_offsets": [ [ 191, 196 ] ], "ref": "Sophie de Ségur, Historique de Napol. IV, 2", "text": "Il [Napoléon] affecte de la mépriser [une rivière], comme tout ce qui lui faisait obstacle, et il ordonne à un escadron des Polonais de sa garde de se jeter dans cette rivière ; ces hommes d’élite s'y précipitèrent sans hésiter." }, { "bold_text_offsets": [ [ 77, 82 ] ], "ref": "Jean de La Fontaine, Filles de Minée.", "text": "Alcithoé ma sœur, attachant vos esprits,\nDes tragiques amours vous a conté l’élite." }, { "bold_text_offsets": [ [ 50, 56 ], [ 284, 290 ] ], "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 162", "text": "Ce retour à l’honnêteté affective et sexuelle des élites françaises est un progrès probablement plus important pour notre pays que les changements et manipulations constitutionnels de l’après-guerre ou de 1958. Un sociologue sérieux doit accorder plus d'importance à la sexualité des élites qu'à l’article 16 de la Constitution." }, { "bold_text_offsets": [ [ 55, 61 ] ], "ref": "Jacques Dubois, Le symbolique et le social: la réception internationale de la pensée de Pierre Bourdieu, p.285, Université de Liège, 2005", "text": "À l'époque, la doctrine utilitariste connut auprès des élites américaines un succès certain, ainsi que « la certitude qu'on n'a rien sans rien et donc, réciproquement, celle qu'on n'a que ce qu'on mérite »." } ], "glosses": [ "Le plus digne d’être choisi, ainsi celui considéré comme le meilleur." ], "id": "fr-élite-fr-noun-Yaew5HSJ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms collectifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 185, 191 ] ], "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "L'étranger, arrivant au chef-lieu du plus riche département de France et s'y voyant accueilli par des séquelles de mendigots d'origine caravanière, se demande à quoi pense, chez nous, l'élite dirigeante." }, { "bold_text_offsets": [ [ 62, 67 ] ], "ref": "Jean Racine, Phèdre, II, 5", "text": "Pourquoi sans Hippolyte\nDes héros de la Grèce assembla-t-il l’élite ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "text": "Des soldats d’élite." }, { "bold_text_offsets": [ [ 106, 112 ] ], "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992", "text": "La période de l'entre-deux-guerres fut pourtant dominée, en pays musulmans, par la suprématie politique d’élites dirigeantes laïques visant à promouvoir une idéologie politique séculière, le nationalisme." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "ref": "Carole Barjon et Rémi Noyon, Fin du « Débat » : pour Marcel Gauchet, « les élites dirigeantes sont devenues incultes », L’Obs, 31 août 2020", "text": "La vérité est que les élites dirigeantes sont déculturées." } ], "glosses": [ "Classe ou caste d'individus, officielle ou non, considérés comme intrinsèquement supérieurs aux autres gens (en politique, économie, morale…)." ], "id": "fr-élite-fr-noun-CFbsv2rg", "tags": [ "collective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.lit\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-élite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-élite.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "crème" }, { "word": "crème de la crème" }, { "word": "fleur" }, { "word": "fine fleur" }, { "word": "fleur des pois" }, { "word": "gotha" }, { "word": "intelligentsia" }, { "raw_tags": [ "dans l'expression « le tout Paris », « le tout Londres », etc." ], "word": "tout" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Elite" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Spitzengruppe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "elite" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "upper class" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "علية" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "elit" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "elita" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "elite" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "elíta", "word": "אליטה" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "word": "חָנִיךְ" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "elito" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "elite" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "ontinuk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "elite" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "élite" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "roman": "(± péjoratif)", "tags": [ "masculine" ], "word": "chnu" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "elite" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "elită" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "elíta", "word": "элита" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "d'omisoldo" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "elita" } ], "word": "élite" } { "anagrams": [ { "word": "élité" }, { "word": "iTélé" }, { "word": "litée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français eslite (« choix ») substantivation de eslit (« choisi »), ancien participe passé de élire, du latin eligere (« choisir »)." ], "forms": [ { "form": "j’élite", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on élite", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’élite", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on élite", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "éliter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de éliter." ], "id": "fr-élite-fr-verb-4ORUJzXR" }, { "form_of": [ { "word": "éliter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de éliter." ], "id": "fr-élite-fr-verb-Fb5RZrzE" }, { "form_of": [ { "word": "éliter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de éliter." ], "id": "fr-élite-fr-verb-bqxu4gK1" }, { "form_of": [ { "word": "éliter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de éliter." ], "id": "fr-élite-fr-verb-pkT6zz1Q" }, { "form_of": [ { "word": "éliter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de éliter." ], "id": "fr-élite-fr-verb-SQfuDSkD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.lit\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-élite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-élite.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "élite" }
{ "anagrams": [ { "word": "élité" }, { "word": "iTélé" }, { "word": "litée" } ], "antonyms": [ { "word": "fange" }, { "word": "lie" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en hébreu", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en picard", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en solrésol", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "compagnie d’élite" }, { "word": "corps d’élite" }, { "word": "élitaire" }, { "word": "élitisme" }, { "word": "élitiste" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français eslite (« choix ») substantivation de eslit (« choisi »), ancien participe passé de élire, du latin eligere (« choisir »)." ], "forms": [ { "form": "élites", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 86, 91 ] ], "ref": "Jean Racine, Iphigénie, V, 2", "text": "Patrocle et quelques chefs qui marchent à ma suite,\nDe mes Thessaliens vous amènent l’élite." }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 39 ] ], "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Oraisons", "text": "S'il y a un petit nombre d’âmes d’élite que Dieu meuve." }, { "bold_text_offsets": [ [ 38, 43 ] ], "ref": "Marie-Joseph Chénier, Tib. V, 1.", "text": "Mes soins ont eu recours à des amis d’élite." }, { "bold_text_offsets": [ [ 191, 196 ] ], "ref": "Sophie de Ségur, Historique de Napol. IV, 2", "text": "Il [Napoléon] affecte de la mépriser [une rivière], comme tout ce qui lui faisait obstacle, et il ordonne à un escadron des Polonais de sa garde de se jeter dans cette rivière ; ces hommes d’élite s'y précipitèrent sans hésiter." }, { "bold_text_offsets": [ [ 77, 82 ] ], "ref": "Jean de La Fontaine, Filles de Minée.", "text": "Alcithoé ma sœur, attachant vos esprits,\nDes tragiques amours vous a conté l’élite." }, { "bold_text_offsets": [ [ 50, 56 ], [ 284, 290 ] ], "ref": "Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 162", "text": "Ce retour à l’honnêteté affective et sexuelle des élites françaises est un progrès probablement plus important pour notre pays que les changements et manipulations constitutionnels de l’après-guerre ou de 1958. Un sociologue sérieux doit accorder plus d'importance à la sexualité des élites qu'à l’article 16 de la Constitution." }, { "bold_text_offsets": [ [ 55, 61 ] ], "ref": "Jacques Dubois, Le symbolique et le social: la réception internationale de la pensée de Pierre Bourdieu, p.285, Université de Liège, 2005", "text": "À l'époque, la doctrine utilitariste connut auprès des élites américaines un succès certain, ainsi que « la certitude qu'on n'a rien sans rien et donc, réciproquement, celle qu'on n'a que ce qu'on mérite »." } ], "glosses": [ "Le plus digne d’être choisi, ainsi celui considéré comme le meilleur." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Noms collectifs en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 185, 191 ] ], "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "L'étranger, arrivant au chef-lieu du plus riche département de France et s'y voyant accueilli par des séquelles de mendigots d'origine caravanière, se demande à quoi pense, chez nous, l'élite dirigeante." }, { "bold_text_offsets": [ [ 62, 67 ] ], "ref": "Jean Racine, Phèdre, II, 5", "text": "Pourquoi sans Hippolyte\nDes héros de la Grèce assembla-t-il l’élite ?" }, { "bold_text_offsets": [ [ 14, 19 ] ], "text": "Des soldats d’élite." }, { "bold_text_offsets": [ [ 106, 112 ] ], "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992", "text": "La période de l'entre-deux-guerres fut pourtant dominée, en pays musulmans, par la suprématie politique d’élites dirigeantes laïques visant à promouvoir une idéologie politique séculière, le nationalisme." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 28 ] ], "ref": "Carole Barjon et Rémi Noyon, Fin du « Débat » : pour Marcel Gauchet, « les élites dirigeantes sont devenues incultes », L’Obs, 31 août 2020", "text": "La vérité est que les élites dirigeantes sont déculturées." } ], "glosses": [ "Classe ou caste d'individus, officielle ou non, considérés comme intrinsèquement supérieurs aux autres gens (en politique, économie, morale…)." ], "tags": [ "collective" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.lit\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-élite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-élite.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "crème" }, { "word": "crème de la crème" }, { "word": "fleur" }, { "word": "fine fleur" }, { "word": "fleur des pois" }, { "word": "gotha" }, { "word": "intelligentsia" }, { "raw_tags": [ "dans l'expression « le tout Paris », « le tout Londres », etc." ], "word": "tout" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Elite" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Spitzengruppe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "elite" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "upper class" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "علية" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "elit" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "elita" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "elite" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "roman": "elíta", "word": "אליטה" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "word": "חָנִיךְ" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "elito" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "elite" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "ontinuk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "elite" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "élite" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "roman": "(± péjoratif)", "tags": [ "masculine" ], "word": "chnu" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "elite" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "elită" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "elíta", "word": "элита" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "d'omisoldo" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "elita" } ], "word": "élite" } { "anagrams": [ { "word": "élité" }, { "word": "iTélé" }, { "word": "litée" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français eslite (« choix ») substantivation de eslit (« choisi »), ancien participe passé de élire, du latin eligere (« choisir »)." ], "forms": [ { "form": "j’élite", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on élite", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’élite", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on élite", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "éliter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de éliter." ] }, { "form_of": [ { "word": "éliter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de éliter." ] }, { "form_of": [ { "word": "éliter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de éliter." ] }, { "form_of": [ { "word": "éliter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de éliter." ] }, { "form_of": [ { "word": "éliter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de éliter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.lit\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-élite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-élite.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-élite.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "élite" }
Download raw JSONL data for élite meaning in Français (8.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.