"écossais" meaning in Français

See écossais in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \e.kɔ.sɛ\, \e.kɔ.sɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pom445-écossais.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écossais.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-écossais.wav Forms: écossaise [singular, feminine], écossaises [plural, feminine]
Rhymes: \sɛ\
  1. Relatif à l’Écosse ou à ses habitants.
    Sense id: fr-écossais-fr-adj-krF0GW7b Categories (other): Exemples en français Topics: geography
  2. Se dit de certains tissus à carreaux de différentes couleurs.
    Sense id: fr-écossais-fr-adj-wZdkGIC- Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la couture, Lexique en français du textile Topics: sewing, textiles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: britannique Derived forms: à l’écossaise, berger écossais, douche écossaise, encéphalite écossaise, langue écossaise, lévrier écossais, terrier écossais, valse écossaise Translations: schottisch (Allemand), Scottish (Anglais), Scots (Anglais), escocés (Asturien), escocès [masculine] (Catalan), escocesa (Catalan), escocés (Catalan), 스코틀랜드의 ([tatanui]) (Coréen), skotsk (Danois), escocés (Espagnol), skota (Espéranto), šoti (Estonien), skotlantilainen (Finnois), scozês (Frioulan), Albannach (Gaélique écossais), skót (Hongrois), skota (Ido), scozzese (Italien), skotu (Letton), skotisks (Letton), škotų (Lituanien), škotiškas (Lituanien), skotsk (Norvégien), Schots (Néerlandais), escocés (Occitan), szkocki (Polonais), escocês (Portugais), scoțian (Roumain), шотландский (šotlándskij) (Russe), škótsky (Slovaque), skotsk (Suédois), skotský (Tchèque)

Noun

IPA: \e.kɔ.sɛ\, \e.kɔ.sɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pom445-écossais.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écossais.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-écossais.wav
Rhymes: \sɛ\
  1. Langue celtique parlée en Écosse.
    Sense id: fr-écossais-fr-noun-x1ctvBuK Topics: linguistic
  2. Tissu de type écossais.
    Sense id: fr-écossais-fr-noun-mSbvPwl4 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gaélique écossais

Verb

IPA: \e.kɔ.sɛ\, \e.kɔ.sɛ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pom445-écossais.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écossais.wav , LL-Q150 (fra)-Taousert-écossais.wav Forms: j’écossais [imperfect], tu écossais [imperfect]
Rhymes: \sɛ\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe écosser. Form of: écosser
    Sense id: fr-écossais-fr-verb-fDMa5RI-
  2. Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe écosser. Form of: écosser
    Sense id: fr-écossais-fr-verb-LtW6T8v6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "associes"
    },
    {
      "word": "associés"
    },
    {
      "word": "Casoises"
    },
    {
      "word": "casoises"
    },
    {
      "word": "Écossais"
    },
    {
      "word": "écossisa"
    },
    {
      "word": "scies à os"
    },
    {
      "word": "sociasse"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homophonographes non apparentés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\sɛ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frioulan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à l’écossaise"
    },
    {
      "word": "berger écossais"
    },
    {
      "word": "douche écossaise"
    },
    {
      "word": "encéphalite écossaise"
    },
    {
      "word": "langue écossaise"
    },
    {
      "word": "lévrier écossais"
    },
    {
      "word": "terrier écossais"
    },
    {
      "word": "valse écossaise"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ") (avant 1350) D’Écosse. En ancien français on a escot, du bas latin Scoti, « habitants de l’Écosse (Scotia) »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "écossaise",
      "ipas": [
        "\\e.kɔ.sɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "écossaises",
      "ipas": [
        "\\e.kɔ.sɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "britannique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              116
            ]
          ],
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages locales, page 15",
          "text": "Nolwenn Arzel emportera les auditeurs dans son monde magique de la harpe celtique, avec des airs irlandais, écossais et bretons"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à l’Écosse ou à ses habitants."
      ],
      "id": "fr-écossais-fr-adj-krF0GW7b",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la couture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du textile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, pages 238-239",
          "text": "Je portais une robe écossaise, dont j’avais cousu moi-même les ourlets, mais neuve, et taillée à ma mesure ; compulsant des catalogues, allant, venant, m’affairant, il me semblait que j’étais charmante à voir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit de certains tissus à carreaux de différentes couleurs."
      ],
      "id": "fr-écossais-fr-adj-wZdkGIC-",
      "topics": [
        "sewing",
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kɔ.sɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kɔ.sɛ\\",
      "rhymes": "\\sɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-écossais.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écossais.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-écossais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "schottisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Scottish"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Scots"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "escocés"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escocès"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "escocesa"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "escocés"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "[tatanui]",
      "word": "스코틀랜드의"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "skotsk"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "escocés"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "skota"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "šoti"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "skotlantilainen"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "scozês"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "Albannach"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "skót"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "skota"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "scozzese"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "skotu"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "skotisks"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "škotų"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "škotiškas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Schots"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "skotsk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "escocés"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "szkocki"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "escocês"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "scoțian"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "šotlándskij",
      "word": "шотландский"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "škótsky"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "skotsk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "skotský"
    }
  ],
  "word": "écossais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "associes"
    },
    {
      "word": "associés"
    },
    {
      "word": "Casoises"
    },
    {
      "word": "casoises"
    },
    {
      "word": "Écossais"
    },
    {
      "word": "écossisa"
    },
    {
      "word": "scies à os"
    },
    {
      "word": "sociasse"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homophonographes non apparentés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\sɛ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (gaélique écossais) dans le Wiktionnaire est gd."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Langue celtique parlée en Écosse."
      ],
      "id": "fr-écossais-fr-noun-x1ctvBuK",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              286,
              294
            ]
          ],
          "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, pages 10-11",
          "text": "Puis, au-delà d’une autre porte, après une bibliothèque pivotante, basse et carrée, surmontée d’un grand vase cylindrique à décor bleu, rempli de roses jaunes, et que surplomberait une glace oblongue sertie dans un cadre d’acajou, une table étroite, garnie de deux banquettes tendues d’écossais, ramènerait à la tenture de cuir."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              58
            ]
          ],
          "ref": "Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 3",
          "text": "Oubliés les bottes de caoutchouc et le chapeau en écossais !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tissu de type écossais."
      ],
      "id": "fr-écossais-fr-noun-mSbvPwl4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kɔ.sɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kɔ.sɛ\\",
      "rhymes": "\\sɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-écossais.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écossais.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-écossais.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gaélique écossais"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "écossais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "associes"
    },
    {
      "word": "associés"
    },
    {
      "word": "Casoises"
    },
    {
      "word": "casoises"
    },
    {
      "word": "Écossais"
    },
    {
      "word": "écossisa"
    },
    {
      "word": "scies à os"
    },
    {
      "word": "sociasse"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Homophonographes non apparentés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\sɛ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’écossais",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu écossais",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "écosser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe écosser."
      ],
      "id": "fr-écossais-fr-verb-fDMa5RI-"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "écosser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe écosser."
      ],
      "id": "fr-écossais-fr-verb-LtW6T8v6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kɔ.sɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kɔ.sɛ\\",
      "rhymes": "\\sɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-écossais.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écossais.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-écossais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "écossais"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "associes"
    },
    {
      "word": "associés"
    },
    {
      "word": "Casoises"
    },
    {
      "word": "casoises"
    },
    {
      "word": "Écossais"
    },
    {
      "word": "écossisa"
    },
    {
      "word": "scies à os"
    },
    {
      "word": "sociasse"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Homophonographes non apparentés en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\sɛ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frioulan",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à l’écossaise"
    },
    {
      "word": "berger écossais"
    },
    {
      "word": "douche écossaise"
    },
    {
      "word": "encéphalite écossaise"
    },
    {
      "word": "langue écossaise"
    },
    {
      "word": "lévrier écossais"
    },
    {
      "word": "terrier écossais"
    },
    {
      "word": "valse écossaise"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ") (avant 1350) D’Écosse. En ancien français on a escot, du bas latin Scoti, « habitants de l’Écosse (Scotia) »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "écossaise",
      "ipas": [
        "\\e.kɔ.sɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "écossaises",
      "ipas": [
        "\\e.kɔ.sɛz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "britannique"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              116
            ]
          ],
          "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 30 juillet 2022, pages locales, page 15",
          "text": "Nolwenn Arzel emportera les auditeurs dans son monde magique de la harpe celtique, avec des airs irlandais, écossais et bretons"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à l’Écosse ou à ses habitants."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la couture",
        "Lexique en français du textile"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              29
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, pages 238-239",
          "text": "Je portais une robe écossaise, dont j’avais cousu moi-même les ourlets, mais neuve, et taillée à ma mesure ; compulsant des catalogues, allant, venant, m’affairant, il me semblait que j’étais charmante à voir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit de certains tissus à carreaux de différentes couleurs."
      ],
      "topics": [
        "sewing",
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kɔ.sɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kɔ.sɛ\\",
      "rhymes": "\\sɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-écossais.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écossais.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-écossais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "schottisch"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Scottish"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Scots"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "word": "escocés"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "escocès"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "escocesa"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "escocés"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "[tatanui]",
      "word": "스코틀랜드의"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "skotsk"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "escocés"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "skota"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "šoti"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "skotlantilainen"
    },
    {
      "lang": "Frioulan",
      "lang_code": "fur",
      "word": "scozês"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "Albannach"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "skót"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "skota"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "scozzese"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "skotu"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "skotisks"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "škotų"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "škotiškas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "Schots"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "skotsk"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "escocés"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "szkocki"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "escocês"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "scoțian"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "šotlándskij",
      "word": "шотландский"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "škótsky"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "skotsk"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "skotský"
    }
  ],
  "word": "écossais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "associes"
    },
    {
      "word": "associés"
    },
    {
      "word": "Casoises"
    },
    {
      "word": "casoises"
    },
    {
      "word": "Écossais"
    },
    {
      "word": "écossisa"
    },
    {
      "word": "scies à os"
    },
    {
      "word": "sociasse"
    }
  ],
  "categories": [
    "Homophonographes non apparentés en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\sɛ\\",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (gaélique écossais) dans le Wiktionnaire est gd."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Langue celtique parlée en Écosse."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              286,
              294
            ]
          ],
          "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, pages 10-11",
          "text": "Puis, au-delà d’une autre porte, après une bibliothèque pivotante, basse et carrée, surmontée d’un grand vase cylindrique à décor bleu, rempli de roses jaunes, et que surplomberait une glace oblongue sertie dans un cadre d’acajou, une table étroite, garnie de deux banquettes tendues d’écossais, ramènerait à la tenture de cuir."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              50,
              58
            ]
          ],
          "ref": "Alain Demouzon, La Pêche au vif, 1977, chapitre 3",
          "text": "Oubliés les bottes de caoutchouc et le chapeau en écossais !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tissu de type écossais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kɔ.sɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kɔ.sɛ\\",
      "rhymes": "\\sɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-écossais.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écossais.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-écossais.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gaélique écossais"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "écossais"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "associes"
    },
    {
      "word": "associés"
    },
    {
      "word": "Casoises"
    },
    {
      "word": "casoises"
    },
    {
      "word": "Écossais"
    },
    {
      "word": "écossisa"
    },
    {
      "word": "scies à os"
    },
    {
      "word": "sociasse"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Homophonographes non apparentés en français",
    "Rimes en français en \\sɛ\\",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’écossais",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    },
    {
      "form": "tu écossais",
      "tags": [
        "imperfect"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "écosser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe écosser."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "écosser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’indicatif imparfait du verbe écosser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.kɔ.sɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\e.kɔ.sɛ\\",
      "rhymes": "\\sɛ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pom445-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Pom445-écossais.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pom445-écossais.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/19/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-écossais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-écossais.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Taousert-écossais.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav/LL-Q150_(fra)-Taousert-écossais.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Taousert-écossais.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "écossais"
}

Download raw JSONL data for écossais meaning in Français (11.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.