"échéance" meaning in Français

See échéance in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \e.ʃe.ɑ̃s\, e.ʃe.ɑ̃s Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-échéance.wav Forms: échéances [plural]
  1. Terme où échoit le paiement d’une chose due.
    Sense id: fr-échéance-fr-noun-jfyWor94 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la finance, Lexique en français du commerce Topics: commerce, finance
  2. Terme d’un délai quelconque.
    Sense id: fr-échéance-fr-noun-Qvp9HEzn Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la justice
  3. Montant dont le règlement doit être fait à une date donnée.
    Sense id: fr-échéance-fr-noun-9cdjmFVt Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: échéancer, échéancement, échéancier Translations: Laufzeit (Allemand), dat limit (Créole haïtien), 締切 (shimekiri) (Japonais), verschijndag (Néerlandais), förfallodag (Suédois) Translations (Montant du paiement du): reimbursment (Anglais), deute (Catalan), rata (Polonais), splátka (Tchèque) Translations (Terme d’un délai quelconque): Frist (Allemand), Stichtag (Allemand), Termin (Allemand), deadline (Anglais), expiration (date) (Anglais), termini [masculine] (Catalan), fikstempo (Espéranto), scadenza (Italien), vervaldag (Néerlandais), data-limite [feminine] (Portugais), scadență [feminine] (Roumain) Translations (Terme où échoit le paiement d’une chose due): Fälligkeitsdatum [neuter] (Allemand), maturity (date) (Anglais), due date (Anglais), expiration (date) (Anglais), venciment [masculine] (Catalan), vencimiento (Espagnol), pagdato (Espéranto), eräpäivä (Finnois), viimeinen määräaika (Finnois), προθεσμία (prothesmía) (Grec), pag-dato (Ido), betaaldag [masculine] (Néerlandais), vervaldag (Néerlandais), termin zapłaty (Polonais), vencimento (Portugais), scadență [feminine] (Roumain), термін оплати [masculine] (Ukrainien)

Verb

IPA: \e.ʃe.ɑ̃s\, e.ʃe.ɑ̃s Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-échéance.wav Forms: j’échéance [indicative, present], il/elle/on échéance [indicative, present], que j’échéance [subjunctive, present], qu’il/elle/on échéance [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent d'échéancer. Form of: échéancer
    Sense id: fr-échéance-fr-verb-M2Pf5eAn
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent d'échéancer. Form of: échéancer
    Sense id: fr-échéance-fr-verb-htW8CDLz
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent d'échéancer. Form of: échéancer
    Sense id: fr-échéance-fr-verb-HTTGmbuL
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent d'échéancer. Form of: échéancer
    Sense id: fr-échéance-fr-verb-ZRtFqe7-
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent d'échéancer. Form of: échéancer
    Sense id: fr-échéance-fr-verb-x4szEC5l
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ance",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en créole haïtien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "échéancer"
    },
    {
      "word": "échéancement"
    },
    {
      "word": "échéancier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D'échoir, échéant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "échéances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              67
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907",
          "text": "Qu'on se rappelle les nécessités terribles, les terribles échéances où chaque fin de mois l'accule ; l'huissier à ses trousses, sa mère qui le harcèle, l'avenir engagé."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré) — Nous verrons bien la valeur de vos promesses quand elles seront arrivées à échéance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terme où échoit le paiement d’une chose due."
      ],
      "id": "fr-échéance-fr-noun-jfyWor94",
      "topics": [
        "commerce",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la justice",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              63
            ]
          ],
          "text": "Le délai d’un ajournement ne comprend pas le jour de l’échéance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terme d’un délai quelconque."
      ],
      "id": "fr-échéance-fr-noun-Qvp9HEzn",
      "raw_tags": [
        "Justice"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              32
            ]
          ],
          "text": "Faire face à une lourde échéance."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Blaise Cendrars, Bourlinguer, 1948",
          "text": "Je te dis que j'ai une échéance dont je n'ai pas le premier sou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Montant dont le règlement doit être fait à une date donnée."
      ],
      "id": "fr-échéance-fr-noun-9cdjmFVt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ʃe.ɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-échéance.wav",
      "ipa": "e.ʃe.ɑ̃s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-échéance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fälligkeitsdatum"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "maturity (date)"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "due date"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "expiration (date)"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "venciment"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "vencimiento"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "pagdato"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "eräpäivä"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "viimeinen määräaika"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "prothesmía",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "προθεσμία"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "pag-dato"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "betaaldag"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "vervaldag"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "termin zapłaty"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "vencimento"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scadență"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "термін оплати"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "Frist"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "Stichtag"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "Termin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "deadline"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "expiration (date)"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "termini"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "fikstempo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "scadenza"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "vervaldag"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "data-limite"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scadență"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Montant du paiement du",
      "word": "reimbursment"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Montant du paiement du",
      "word": "deute"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Montant du paiement du",
      "word": "rata"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Montant du paiement du",
      "word": "splátka"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Laufzeit"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "word": "dat limit"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shimekiri",
      "word": "締切"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verschijndag"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "förfallodag"
    }
  ],
  "word": "échéance"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ance",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D'échoir, échéant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’échéance",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on échéance",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’échéance",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on échéance",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "échéancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent d'échéancer."
      ],
      "id": "fr-échéance-fr-verb-M2Pf5eAn"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "échéancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent d'échéancer."
      ],
      "id": "fr-échéance-fr-verb-htW8CDLz"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "échéancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent d'échéancer."
      ],
      "id": "fr-échéance-fr-verb-HTTGmbuL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "échéancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent d'échéancer."
      ],
      "id": "fr-échéance-fr-verb-ZRtFqe7-"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "échéancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent d'échéancer."
      ],
      "id": "fr-échéance-fr-verb-x4szEC5l"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ʃe.ɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-échéance.wav",
      "ipa": "e.ʃe.ɑ̃s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-échéance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "échéance"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ance",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en créole haïtien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en japonais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "échéancer"
    },
    {
      "word": "échéancement"
    },
    {
      "word": "échéancier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D'échoir, échéant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "échéances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la finance",
        "Lexique en français du commerce"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              58,
              67
            ]
          ],
          "ref": "Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907",
          "text": "Qu'on se rappelle les nécessités terribles, les terribles échéances où chaque fin de mois l'accule ; l'huissier à ses trousses, sa mère qui le harcèle, l'avenir engagé."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré) — Nous verrons bien la valeur de vos promesses quand elles seront arrivées à échéance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terme où échoit le paiement d’une chose due."
      ],
      "topics": [
        "commerce",
        "finance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la justice"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              63
            ]
          ],
          "text": "Le délai d’un ajournement ne comprend pas le jour de l’échéance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Terme d’un délai quelconque."
      ],
      "raw_tags": [
        "Justice"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              24,
              32
            ]
          ],
          "text": "Faire face à une lourde échéance."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              23,
              31
            ]
          ],
          "ref": "Blaise Cendrars, Bourlinguer, 1948",
          "text": "Je te dis que j'ai une échéance dont je n'ai pas le premier sou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Montant dont le règlement doit être fait à une date donnée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ʃe.ɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-échéance.wav",
      "ipa": "e.ʃe.ɑ̃s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-échéance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Fälligkeitsdatum"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "maturity (date)"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "due date"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "expiration (date)"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "venciment"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "vencimiento"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "pagdato"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "eräpäivä"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "viimeinen määräaika"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "prothesmía",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "προθεσμία"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "pag-dato"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "betaaldag"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "vervaldag"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "termin zapłaty"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "word": "vencimento"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scadență"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Terme où échoit le paiement d’une chose due",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "термін оплати"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "Frist"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "Stichtag"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "Termin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "deadline"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "expiration (date)"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "termini"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "fikstempo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "scadenza"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "word": "vervaldag"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "data-limite"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Terme d’un délai quelconque",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scadență"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Montant du paiement du",
      "word": "reimbursment"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Montant du paiement du",
      "word": "deute"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Montant du paiement du",
      "word": "rata"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Montant du paiement du",
      "word": "splátka"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Laufzeit"
    },
    {
      "lang": "Créole haïtien",
      "lang_code": "ht",
      "word": "dat limit"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shimekiri",
      "word": "締切"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verschijndag"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "förfallodag"
    }
  ],
  "word": "échéance"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ance",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "D'échoir, échéant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’échéance",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on échéance",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’échéance",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on échéance",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "échéancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent d'échéancer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "échéancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent d'échéancer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "échéancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent d'échéancer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "échéancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent d'échéancer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "échéancer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent d'échéancer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e.ʃe.ɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-échéance.wav",
      "ipa": "e.ʃe.ɑ̃s",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-échéance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-échéance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "échéance"
}

Download raw JSONL data for échéance meaning in Français (8.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.