See à tous les coups in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "proverbs": [ { "word": "à tous les coups on gagne" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "«À tous les coups l'on gagne.»" } ], "glosses": [ "À chaque fois que des coups sont donnés // À chaque fois qu'on joue un coup (par exemple à un jeu de hasard)." ], "id": "fr-à_tous_les_coups-fr-adv-cJhlzKCt", "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Celle-là, on me la fait à tous les coups. Mais les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures, n’est-ce pas ?" } ], "glosses": [ "Systématiquement, à chaque fois." ], "id": "fr-à_tous_les_coups-fr-adv-QYzLR5ZD", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "Ticoq laissa dériver son regard jusqu’à l’homme qui refermait la marche. Lui portait un gros sac bleu sur le dos. Et il avait la peau foncée. À tous les coups un de ces métis venus de France, fruit de l’accouplement entre une Zorey et un Africain. Ou l’inverse… Il y en avait de plus en plus de ceux-là, par ici, à tel point qu’on avait parfois du mal à les distinguer des vrais Créoles…" }, { "text": "Je ne te fais pas confiance. À tous les coups, tu vas oublier de venir et ce sera encore une réunion pour rien." } ], "glosses": [ "Certainement." ], "id": "fr-à_tous_les_coups-fr-adv-wAdEvwCV", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a tu lɛ ku\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tous les coups.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tous_les_coups.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tous_les_coups.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tous_les_coups.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tous_les_coups.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tous les coups.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tous les coups.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tous_les_coups.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tous_les_coups.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tous_les_coups.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tous_les_coups.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tous les coups.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "invariablement" }, { "word": "à coup sûr" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Certainement", "word": "sure enough" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Certainement", "word": "zasigurno" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Certainement", "word": "svaki put" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Certainement", "word": "sigurno je" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Certainement", "word": "como siempre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Certainement", "word": "cada vez" } ], "word": "à tous les coups" }
{ "categories": [ "Locutions adverbiales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "français", "à en français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "proverbs": [ { "word": "à tous les coups on gagne" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "«À tous les coups l'on gagne.»" } ], "glosses": [ "À chaque fois que des coups sont donnés // À chaque fois qu'on joue un coup (par exemple à un jeu de hasard)." ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Celle-là, on me la fait à tous les coups. Mais les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures, n’est-ce pas ?" } ], "glosses": [ "Systématiquement, à chaque fois." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "Ticoq laissa dériver son regard jusqu’à l’homme qui refermait la marche. Lui portait un gros sac bleu sur le dos. Et il avait la peau foncée. À tous les coups un de ces métis venus de France, fruit de l’accouplement entre une Zorey et un Africain. Ou l’inverse… Il y en avait de plus en plus de ceux-là, par ici, à tel point qu’on avait parfois du mal à les distinguer des vrais Créoles…" }, { "text": "Je ne te fais pas confiance. À tous les coups, tu vas oublier de venir et ce sera encore une réunion pour rien." } ], "glosses": [ "Certainement." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a tu lɛ ku\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tous les coups.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tous_les_coups.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tous_les_coups.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tous_les_coups.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tous_les_coups.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tous les coups.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tous les coups.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tous_les_coups.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tous_les_coups.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tous_les_coups.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tous_les_coups.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tous les coups.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "invariablement" }, { "word": "à coup sûr" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Certainement", "word": "sure enough" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Certainement", "word": "zasigurno" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Certainement", "word": "svaki put" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Certainement", "word": "sigurno je" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Certainement", "word": "como siempre" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Certainement", "word": "cada vez" } ], "word": "à tous les coups" }
Download raw JSONL data for à tous les coups meaning in Français (3.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.