See à coup sûr in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "surcoupa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en géorgien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Û en français", "orig": "û en français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans \"Trois contes de l'Amour et de la Mort\", 1940", "text": "Et sais-tu ce que je me disais à l’instant, en t'apercevant, si gracieuse, qui cueillais les fleurs parmi la rosée du matin? Que les jeunes Parisiennes, et même que les houris qui nous attendent au paradis sont, à coup sûr, moins belles que toi …." }, { "ref": "Panayiotis JerasimofVatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.159", "text": "À coup sûr, l'essence de la laïcité, mis à part la séparation de la religion et de l'État, est l'acceptation de la proposition selon laquelle il n'y a pas de finalité des formes, pas de possession exclusive de la vérité absolue et indivisible." }, { "ref": "Eric Fottorino, Berbères, éd. Philippe Rey, 2012, p. 20", "text": "Plus instruit, j’aurais reconnu à coup sûr le sens caché de ces figures triangulaires dans la culture berbère, et conservées par l’artisanat gafsien : l’allusion au « delta fertile du corps de la femme », au « principe primaire de la vie », […]." } ], "glosses": [ "Immanquablement ; sûrement ; infailliblement ; avec certitude." ], "id": "fr-à_coup_sûr-fr-adv-XO7-2LQg" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a ku syʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à coup sûr.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_coup_sûr.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_coup_sûr.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_coup_sûr.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_coup_sûr.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à coup sûr.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à coup sûr.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_coup_sûr.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_coup_sûr.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_coup_sûr.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_coup_sûr.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à coup sûr.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à tous les coups" }, { "word": "aussi sûrement qu’émouchet sur poulettes" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "(ganz) sicher" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zweifellos" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "unter Garantie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "without fail" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to be sure" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "sa sigurnošću" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "epäilemättä" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "auc'ileblad", "word": "აუცილებლად" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a colpo sicuro" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "utvilsomt" } ], "word": "à coup sûr" }
{ "anagrams": [ { "word": "surcoupa" } ], "categories": [ "Locutions adverbiales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en finnois", "Traductions en géorgien", "Traductions en italien", "Traductions en norvégien (bokmål)", "français", "à en français", "û en français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans \"Trois contes de l'Amour et de la Mort\", 1940", "text": "Et sais-tu ce que je me disais à l’instant, en t'apercevant, si gracieuse, qui cueillais les fleurs parmi la rosée du matin? Que les jeunes Parisiennes, et même que les houris qui nous attendent au paradis sont, à coup sûr, moins belles que toi …." }, { "ref": "Panayiotis JerasimofVatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.159", "text": "À coup sûr, l'essence de la laïcité, mis à part la séparation de la religion et de l'État, est l'acceptation de la proposition selon laquelle il n'y a pas de finalité des formes, pas de possession exclusive de la vérité absolue et indivisible." }, { "ref": "Eric Fottorino, Berbères, éd. Philippe Rey, 2012, p. 20", "text": "Plus instruit, j’aurais reconnu à coup sûr le sens caché de ces figures triangulaires dans la culture berbère, et conservées par l’artisanat gafsien : l’allusion au « delta fertile du corps de la femme », au « principe primaire de la vie », […]." } ], "glosses": [ "Immanquablement ; sûrement ; infailliblement ; avec certitude." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a ku syʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à coup sûr.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_coup_sûr.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_coup_sûr.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_coup_sûr.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_coup_sûr.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à coup sûr.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à coup sûr.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_coup_sûr.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_coup_sûr.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_coup_sûr.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_coup_sûr.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à coup sûr.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à tous les coups" }, { "word": "aussi sûrement qu’émouchet sur poulettes" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "(ganz) sicher" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zweifellos" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "unter Garantie" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "without fail" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "to be sure" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "sa sigurnošću" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "epäilemättä" }, { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "roman": "auc'ileblad", "word": "აუცილებლად" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a colpo sicuro" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "utvilsomt" } ], "word": "à coup sûr" }
Download raw JSONL data for à coup sûr meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.