See à tantôt in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "à jamais" }, { "word": "adieu" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions interjectives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Politesse en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en amazighe standard marocain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ô en français", "orig": "ô en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de à et de tantôt." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Locution interjective", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Didier Pourquery, Les mots de l’époque : 100 tics, trouvailles et autres extravagances du langage quotidien, Éditions Autrement, 2014", "text": "Autrefois, on disait surtout « à bientôt ». Chez moi, dans la France profonde, on disait même « à tantôt » (le tantôt désignant parfois l’après-midi, mais c’est un autre usage). À bientôt, à tantôt paraissent sans doute trop mous aujourd’hui." }, { "text": "Au Québec, à bientôt et à tantôt sont des locutions couramment utilisées." } ], "glosses": [ "Tournure qu’on emploie en quittant une personne pour exprimer qu’on se propose ou qu’on a le désir de la revoir avant peu." ], "id": "fr-à_tantôt-fr-intj-KfSeyhOO", "raw_tags": [ "Régionalisme", "Par ellipse" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "S’utilise pour à plus tard, mais dans la même journée." ], "id": "fr-à_tantôt-fr-intj-6vgUjbcb", "raw_tags": [ "Belgique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a tɑ̃.to\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tantôt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tantôt.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tantôt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tantôt.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tantôt.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tantôt.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tantôt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tantôt.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tantôt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tantôt.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tantôt.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tantôt.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à la prochaine" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "à la revoyure" }, { "word": "à plus tard" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "à plus" }, { "word": "à bientôt" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "bis bald" }, { "lang": "Amazighe standard marocain", "lang_code": "zgh", "word": "ar tufat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "see you soon" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "إلى الملتقى" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "إِلَى اللِّقَاءِ" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "arb", "word": "اِلاَ اَاقاَأْ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fins prompte" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fins aviat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "hasta pronto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ĝis baldaŭ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a presto" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mata ne", "word": "またね" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jā", "word": "じゃあ" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jā ne", "word": "じゃあね" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "bis geschwënn" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "tot ziens" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "à tétôt" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "a ben lèu" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "به امید دیدار" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "خداحافظ" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "do zobaczenia" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "até daqui a pouco" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "zatím ahoj" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "yine görüşelim" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "a bénrade" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "a torade" } ], "word": "à tantôt" }
{ "antonyms": [ { "word": "à jamais" }, { "word": "adieu" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Locutions interjectives en français", "Politesse en français", "Traductions en allemand", "Traductions en amazighe standard marocain", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en wallon", "français", "à en français", "ô en français" ], "etymology_texts": [ "Composé de à et de tantôt." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Locution interjective", "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Didier Pourquery, Les mots de l’époque : 100 tics, trouvailles et autres extravagances du langage quotidien, Éditions Autrement, 2014", "text": "Autrefois, on disait surtout « à bientôt ». Chez moi, dans la France profonde, on disait même « à tantôt » (le tantôt désignant parfois l’après-midi, mais c’est un autre usage). À bientôt, à tantôt paraissent sans doute trop mous aujourd’hui." }, { "text": "Au Québec, à bientôt et à tantôt sont des locutions couramment utilisées." } ], "glosses": [ "Tournure qu’on emploie en quittant une personne pour exprimer qu’on se propose ou qu’on a le désir de la revoir avant peu." ], "raw_tags": [ "Régionalisme", "Par ellipse" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "français de Belgique" ], "glosses": [ "S’utilise pour à plus tard, mais dans la même journée." ], "raw_tags": [ "Belgique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a tɑ̃.to\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tantôt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tantôt.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tantôt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tantôt.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_tantôt.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à tantôt.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tantôt.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tantôt.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tantôt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tantôt.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_tantôt.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à tantôt.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "à la prochaine" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "à la revoyure" }, { "word": "à plus tard" }, { "tags": [ "familiar" ], "word": "à plus" }, { "word": "à bientôt" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "bis bald" }, { "lang": "Amazighe standard marocain", "lang_code": "zgh", "word": "ar tufat" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "see you soon" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "إلى الملتقى" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "إِلَى اللِّقَاءِ" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "arb", "word": "اِلاَ اَاقاَأْ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fins prompte" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fins aviat" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "hasta pronto" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ĝis baldaŭ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "a presto" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "mata ne", "word": "またね" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jā", "word": "じゃあ" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "jā ne", "word": "じゃあね" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "word": "bis geschwënn" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "tot ziens" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "à tétôt" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "a ben lèu" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "به امید دیدار" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "خداحافظ" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "do zobaczenia" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "até daqui a pouco" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "zatím ahoj" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "yine görüşelim" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "a bénrade" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "a torade" } ], "word": "à tantôt" }
Download raw JSONL data for à tantôt meaning in Français (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.