"à mort" meaning in Français

See à mort in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \a mɔʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à mort.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à mort.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à mort.wav
  1. À fond, jusqu'au bout de quelque chose, jusqu'à la fin de quelque chose, à l’extrême du possible. Tags: hyperbole
    Sense id: fr-à_mort-fr-adv-LLzihBtu Categories (other): Exemples en français, Hyperboles en français
  2. De manière qu’on en meure.
    Sense id: fr-à_mort-fr-adv-iXN9dbrx Categories (other): Exemples en français
  3. Locution utilisée pour souhaiter la mort d’une personne.
    Sense id: fr-à_mort-fr-adv-pNuRUt54 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: à en mourir, à la mort, mort à, à bas, au poteau Related terms: à en mourir Translations (De manière qu’on en meure): a muerte (Espagnol), a mòrt (Occitan), na śmierć [feminine] (Polonais), ihjäl (Suédois) Translations (Locution utilisée pour souhaiter la mort): muera (Espagnol), a mòrt (Occitan)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Morat"
    },
    {
      "word": "morat"
    },
    {
      "word": "mort à"
    },
    {
      "word": "morta"
    },
    {
      "word": "Tomar"
    },
    {
      "word": "torma"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir mort"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En France, on disait aussi autrefois, dans le sens 1, vouloir mal de mort."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "à en mourir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hyperboles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "Voilà l’eau qui tombe à mort, vous n’avez quasi rien sur le corps, vous prendrez du mal."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 70",
          "text": "On l’a gardé par charité, dans la maison, pendant les vacances. Il en profite pour étudier à mort les philosophes grecs."
        },
        {
          "ref": "Thomas Gunzig, Kuru, Éditions Au Diable Vauvert, 2005, chapitre 4",
          "text": "Pour baiser à mort, les back-rooms c'était le paradis. On y passait de la techno ou du vieux krautrock, Amon Düül II revenait à la mode. Fabio pouvait baiser des heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À fond, jusqu'au bout de quelque chose, jusqu'à la fin de quelque chose, à l’extrême du possible."
      ],
      "id": "fr-à_mort-fr-adv-LLzihBtu",
      "tags": [
        "hyperbole"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Être condamné à mort."
        },
        {
          "text": "Combat, duel à mort, combat, duel qui ne doit se terminer que par la mort d’un des adversaires."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 766",
          "text": "– Il vit que c’était entre nous désormais une guerre à mort."
        },
        {
          "ref": "Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958",
          "text": "On voyait à l’horizon fuir les bêtes épouvantées et au-dessus de nous, trompés par ce jeu qui avait toutes les apparences, tous les bruits d’une chasse à mort, les vols des vautours se rassemblaient dans le soleil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De manière qu’on en meure."
      ],
      "id": "fr-à_mort-fr-adv-iXN9dbrx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "À mort les tyrans !"
        },
        {
          "ref": "Fred Vargas, Pars vite et reviens tard., Éd. Viviane Hamy, 2001.",
          "text": "— … Les mots ont toujours tué, au contraire.\n— Depuis quand ?\n— Depuis que quelqu'un crie «À mort» et que la foule le pend. Depuis toujours."
        },
        {
          "text": "être atteint d’une maladie dont les symptômes annoncent une mort certaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Locution utilisée pour souhaiter la mort d’une personne."
      ],
      "id": "fr-à_mort-fr-adv-pNuRUt54"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a mɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à mort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_mort.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_mort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_mort.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_mort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à mort.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à mort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_mort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_mort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_mort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_mort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à mort.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à mort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_mort.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_mort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_mort.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_mort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à mort.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à en mourir"
    },
    {
      "word": "à la mort"
    },
    {
      "word": "mort à"
    },
    {
      "word": "à bas"
    },
    {
      "word": "au poteau"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "De manière qu’on en meure",
      "sense_index": 2,
      "word": "a muerte"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "De manière qu’on en meure",
      "sense_index": 2,
      "word": "a mòrt"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "De manière qu’on en meure",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "na śmierć"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "De manière qu’on en meure",
      "sense_index": 2,
      "word": "ihjäl"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Locution utilisée pour souhaiter la mort",
      "sense_index": 3,
      "word": "muera"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Locution utilisée pour souhaiter la mort",
      "sense_index": 3,
      "word": "a mòrt"
    }
  ],
  "word": "à mort"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Morat"
    },
    {
      "word": "morat"
    },
    {
      "word": "mort à"
    },
    {
      "word": "morta"
    },
    {
      "word": "Tomar"
    },
    {
      "word": "torma"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en suédois",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir mort"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En France, on disait aussi autrefois, dans le sens 1, vouloir mal de mort."
  ],
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "related": [
    {
      "word": "à en mourir"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Hyperboles en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "Voilà l’eau qui tombe à mort, vous n’avez quasi rien sur le corps, vous prendrez du mal."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Le petit Chose, 1868, réédition Le Livre de Poche, page 70",
          "text": "On l’a gardé par charité, dans la maison, pendant les vacances. Il en profite pour étudier à mort les philosophes grecs."
        },
        {
          "ref": "Thomas Gunzig, Kuru, Éditions Au Diable Vauvert, 2005, chapitre 4",
          "text": "Pour baiser à mort, les back-rooms c'était le paradis. On y passait de la techno ou du vieux krautrock, Amon Düül II revenait à la mode. Fabio pouvait baiser des heures."
        }
      ],
      "glosses": [
        "À fond, jusqu'au bout de quelque chose, jusqu'à la fin de quelque chose, à l’extrême du possible."
      ],
      "tags": [
        "hyperbole"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Être condamné à mort."
        },
        {
          "text": "Combat, duel à mort, combat, duel qui ne doit se terminer que par la mort d’un des adversaires."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 766",
          "text": "– Il vit que c’était entre nous désormais une guerre à mort."
        },
        {
          "ref": "Joseph Kessel, Le Lion, Gallimard, 1958",
          "text": "On voyait à l’horizon fuir les bêtes épouvantées et au-dessus de nous, trompés par ce jeu qui avait toutes les apparences, tous les bruits d’une chasse à mort, les vols des vautours se rassemblaient dans le soleil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De manière qu’on en meure."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "À mort les tyrans !"
        },
        {
          "ref": "Fred Vargas, Pars vite et reviens tard., Éd. Viviane Hamy, 2001.",
          "text": "— … Les mots ont toujours tué, au contraire.\n— Depuis quand ?\n— Depuis que quelqu'un crie «À mort» et que la foule le pend. Depuis toujours."
        },
        {
          "text": "être atteint d’une maladie dont les symptômes annoncent une mort certaine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Locution utilisée pour souhaiter la mort d’une personne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a mɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à mort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_mort.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_mort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_mort.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-à_mort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-à mort.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à mort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_mort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_mort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_mort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-à_mort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-à mort.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à mort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_mort.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_mort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_mort.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-à_mort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-à mort.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "à en mourir"
    },
    {
      "word": "à la mort"
    },
    {
      "word": "mort à"
    },
    {
      "word": "à bas"
    },
    {
      "word": "au poteau"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "De manière qu’on en meure",
      "sense_index": 2,
      "word": "a muerte"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "De manière qu’on en meure",
      "sense_index": 2,
      "word": "a mòrt"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "De manière qu’on en meure",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "na śmierć"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "De manière qu’on en meure",
      "sense_index": 2,
      "word": "ihjäl"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Locution utilisée pour souhaiter la mort",
      "sense_index": 3,
      "word": "muera"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Locution utilisée pour souhaiter la mort",
      "sense_index": 3,
      "word": "a mòrt"
    }
  ],
  "word": "à mort"
}

Download raw JSONL data for à mort meaning in Français (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.