See gan in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en fon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fon", "orig": "fon", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Fon", "lang_code": "fon", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "proverbs": [ { "sense": "j’ai une crampe à la jambe ; littéralement : grand-père, esprit, faire, fer, moi, appliquer, pied", "word": "tɔ́gbó yɛyɛ dó gan mì d’áfɔ̀" } ], "raw_tags": [ "radical nominal" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "É bέ sín gan tέnwe mὲ : Il a commencé à 7 heures." }, { "text": "Gan nabi un ylɔ ? : À quelle heure j'ai appelé ?" }, { "text": "Gan towe ɖò nukɔ̀n cέjù wǒ : Ta montre avance de dix minutes." } ], "glosses": [ "Cadence, heure, montre, rythme, sonnerie." ], "id": "fr-gan-fon-noun-aVvLQoeu" }, { "examples": [ { "text": "É nɔ zaan ɖé din ɔ́, gan ná xò : Il reste un peu et la cloche sonnera." }, { "text": "Gàn élɔ́ nɔ́ ɖi gbè ganjí : Cette cloche résonne bien." } ], "glosses": [ "Cloche, gong (simple)." ], "id": "fr-gan-fon-noun-e9lq9161" }, { "examples": [ { "text": "Gan wɛ blo hunjɛn lɛ bɔ ye ɖo ko jɛ wɛ : Les clous sont en fer et ils rouillent." }, { "text": "E dó gan alɔ̀ : Elle a mis un bracelet à la main." }, { "text": "Gan ɔ sέ : Le fer est chauffé à blanc." } ], "glosses": [ "Fer, métal, bracelet." ], "id": "fr-gan-fon-noun-dlhPRJyC" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav" }, { "audio": "LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav" } ], "word": "gan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en fon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fon", "orig": "fon", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Fon", "lang_code": "fon", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "radical nominal" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Un nyi gan : Je suis directeur." } ], "glosses": [ "Roi, grand." ], "id": "fr-gan-fon-noun-syDwMYLy" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav" }, { "audio": "LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav" } ], "word": "gan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en fon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fon", "orig": "fon", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Fon", "lang_code": "fon", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "raw_tags": [ "radical nominal" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Gan ɖe nyi kpɛvi a : Point de petit chef, un chef est un chef." }, { "text": "Mὲ wέ ɖù găn ɖò fí ? : Qui est le chef ici ?" } ], "glosses": [ "Chef, roi." ], "id": "fr-gan-fon-noun-Wd1FVKCD" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav" }, { "audio": "LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav" } ], "word": "gan" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en fon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fon", "orig": "fon", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Fon", "lang_code": "fon", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "radical verbal" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "E ɖo jivi ɔ gan wɛ : Il aiguise le couteau." }, { "text": "É gàn gyankpa tɔ̀n : Il a aiguisé son coupe-coupe." } ], "glosses": [ "Aiguiser." ], "id": "fr-gan-fon-verb-x5sDYsBD" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav" }, { "audio": "LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav" } ], "word": "gan" }
{ "categories": [ "Noms communs en fon", "fon" ], "lang": "Fon", "lang_code": "fon", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "proverbs": [ { "sense": "j’ai une crampe à la jambe ; littéralement : grand-père, esprit, faire, fer, moi, appliquer, pied", "word": "tɔ́gbó yɛyɛ dó gan mì d’áfɔ̀" } ], "raw_tags": [ "radical nominal" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "É bέ sín gan tέnwe mὲ : Il a commencé à 7 heures." }, { "text": "Gan nabi un ylɔ ? : À quelle heure j'ai appelé ?" }, { "text": "Gan towe ɖò nukɔ̀n cέjù wǒ : Ta montre avance de dix minutes." } ], "glosses": [ "Cadence, heure, montre, rythme, sonnerie." ] }, { "examples": [ { "text": "É nɔ zaan ɖé din ɔ́, gan ná xò : Il reste un peu et la cloche sonnera." }, { "text": "Gàn élɔ́ nɔ́ ɖi gbè ganjí : Cette cloche résonne bien." } ], "glosses": [ "Cloche, gong (simple)." ] }, { "examples": [ { "text": "Gan wɛ blo hunjɛn lɛ bɔ ye ɖo ko jɛ wɛ : Les clous sont en fer et ils rouillent." }, { "text": "E dó gan alɔ̀ : Elle a mis un bracelet à la main." }, { "text": "Gan ɔ sέ : Le fer est chauffé à blanc." } ], "glosses": [ "Fer, métal, bracelet." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav" }, { "audio": "LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav" } ], "word": "gan" } { "categories": [ "Noms communs en fon", "fon" ], "lang": "Fon", "lang_code": "fon", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "radical nominal" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Un nyi gan : Je suis directeur." } ], "glosses": [ "Roi, grand." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav" }, { "audio": "LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav" } ], "word": "gan" } { "categories": [ "Noms communs en fon", "fon" ], "lang": "Fon", "lang_code": "fon", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "raw_tags": [ "radical nominal" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Gan ɖe nyi kpɛvi a : Point de petit chef, un chef est un chef." }, { "text": "Mὲ wέ ɖù găn ɖò fí ? : Qui est le chef ici ?" } ], "glosses": [ "Chef, roi." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav" }, { "audio": "LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav" } ], "word": "gan" } { "categories": [ "Verbes en fon", "fon" ], "lang": "Fon", "lang_code": "fon", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "radical verbal" ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "E ɖo jivi ɔ gan wɛ : Il aiguise le couteau." }, { "text": "É gàn gyankpa tɔ̀n : Il a aiguisé son coupe-coupe." } ], "glosses": [ "Aiguiser." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-gan.wav" }, { "audio": "LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-gan.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bénin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-gan.wav" } ], "word": "gan" }
Download raw JSONL data for gan meaning in Fon (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Fon dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.