"peili" meaning in Finnois

See peili in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈ^ʔpei.li\ Forms: peilimpi [comparative], peilein [superlative]
  1. (Archaïque, poétique) Remirant, refléchissant comme une glace, un miroir
    Sense id: fr-peili-fi-adj-6-ClmYtC Categories (other): Exemples en finnois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: etupeili, takapeili, taustapeili, peruutuspeili, sivupeili, peilijää, peilata, peilikirkas, peilityyni, peilityven

Noun

IPA: \ˈ^ʔpei.li\
  1. Miroir, glace.
    Sense id: fr-peili-fi-noun-pHI3yCrp
  2. Viseur d'un véhicule.
    Sense id: fr-peili-fi-noun-bnM8J-iC
  3. Miroir, une copie de données dans un réseau d’ordinateurs.
    Sense id: fr-peili-fi-noun-o26RMCBw Categories (other): Lexique en finnois de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \ˈ^ʔpei.li\
  1. Accusatif II singulier de peili. Form of: peili
    Sense id: fr-peili-fi-noun-~iakY9gi
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du suédois spegel, qui vient d’allemand spegel. Même origine que speculum en latin. Ainsi il serait apparenté à espejo en eespagnol. La racine hypothétique reconstruite pourrait avoir la forme * ˘speɡəʎ-, où le signe apostrophant indique une voyelle extra-brève et floue. Encore de nos jours on peut entendre « Onko sinulla peili? » \\ˈon.ko ˈsi.nulː.ɑ ˈ^ʔpei.li\\. Ce phénomène tend à disparaître. La fin du mot -gel s’est simplifiée en -ili. À comparer avec peli issu du suédois spel."
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Miroir, glace."
      ],
      "id": "fr-peili-fi-noun-pHI3yCrp"
    },
    {
      "glosses": [
        "Viseur d'un véhicule."
      ],
      "id": "fr-peili-fi-noun-bnM8J-iC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en finnois de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Miroir, une copie de données dans un réseau d’ordinateurs."
      ],
      "id": "fr-peili-fi-noun-o26RMCBw",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈ^ʔpei.li\\"
    }
  ],
  "word": "peili"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "etupeili"
    },
    {
      "word": "takapeili"
    },
    {
      "word": "taustapeili"
    },
    {
      "word": "peruutuspeili"
    },
    {
      "word": "sivupeili"
    },
    {
      "word": "peilijää"
    },
    {
      "word": "peilata"
    },
    {
      "word": "peilikirkas"
    },
    {
      "word": "peilityyni"
    },
    {
      "word": "peilityven"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du suédois spegel, qui vient d’allemand spegel. Même origine que speculum en latin. Ainsi il serait apparenté à espejo en eespagnol. La racine hypothétique reconstruite pourrait avoir la forme * ˘speɡəʎ-, où le signe apostrophant indique une voyelle extra-brève et floue. Encore de nos jours on peut entendre « Onko sinulla peili? » \\ˈon.ko ˈsi.nulː.ɑ ˈ^ʔpei.li\\. Ce phénomène tend à disparaître. La fin du mot -gel s’est simplifiée en -ili. À comparer avec peli issu du suédois spel."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "peilimpi",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "peilein",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Järven vesi oli peili ja tyven.",
          "translation": "L’eau du lac était remirante et inerte. (aujord'hui plutôt « peilikirkas »)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Archaïque, poétique) Remirant, refléchissant comme une glace, un miroir"
      ],
      "id": "fr-peili-fi-adj-6-ClmYtC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈ^ʔpei.li\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "peili"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du suédois spegel, qui vient d’allemand spegel. Même origine que speculum en latin. Ainsi il serait apparenté à espejo en eespagnol. La racine hypothétique reconstruite pourrait avoir la forme * ˘speɡəʎ-, où le signe apostrophant indique une voyelle extra-brève et floue. Encore de nos jours on peut entendre « Onko sinulla peili? » \\ˈon.ko ˈsi.nulː.ɑ ˈ^ʔpei.li\\. Ce phénomène tend à disparaître. La fin du mot -gel s’est simplifiée en -ili. À comparer avec peli issu du suédois spel."
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "peili"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif II singulier de peili."
      ],
      "id": "fr-peili-fi-noun-~iakY9gi"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈ^ʔpei.li\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "peili"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en finnois",
    "Noms communs en finnois",
    "finnois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du suédois spegel, qui vient d’allemand spegel. Même origine que speculum en latin. Ainsi il serait apparenté à espejo en eespagnol. La racine hypothétique reconstruite pourrait avoir la forme * ˘speɡəʎ-, où le signe apostrophant indique une voyelle extra-brève et floue. Encore de nos jours on peut entendre « Onko sinulla peili? » \\ˈon.ko ˈsi.nulː.ɑ ˈ^ʔpei.li\\. Ce phénomène tend à disparaître. La fin du mot -gel s’est simplifiée en -ili. À comparer avec peli issu du suédois spel."
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Miroir, glace."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Viseur d'un véhicule."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en finnois de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Miroir, une copie de données dans un réseau d’ordinateurs."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈ^ʔpei.li\\"
    }
  ],
  "word": "peili"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en finnois",
    "Lemmes en finnois",
    "finnois"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "etupeili"
    },
    {
      "word": "takapeili"
    },
    {
      "word": "taustapeili"
    },
    {
      "word": "peruutuspeili"
    },
    {
      "word": "sivupeili"
    },
    {
      "word": "peilijää"
    },
    {
      "word": "peilata"
    },
    {
      "word": "peilikirkas"
    },
    {
      "word": "peilityyni"
    },
    {
      "word": "peilityven"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du suédois spegel, qui vient d’allemand spegel. Même origine que speculum en latin. Ainsi il serait apparenté à espejo en eespagnol. La racine hypothétique reconstruite pourrait avoir la forme * ˘speɡəʎ-, où le signe apostrophant indique une voyelle extra-brève et floue. Encore de nos jours on peut entendre « Onko sinulla peili? » \\ˈon.ko ˈsi.nulː.ɑ ˈ^ʔpei.li\\. Ce phénomène tend à disparaître. La fin du mot -gel s’est simplifiée en -ili. À comparer avec peli issu du suédois spel."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "peilimpi",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "peilein",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Järven vesi oli peili ja tyven.",
          "translation": "L’eau du lac était remirante et inerte. (aujord'hui plutôt « peilikirkas »)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Archaïque, poétique) Remirant, refléchissant comme une glace, un miroir"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈ^ʔpei.li\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "peili"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en finnois",
    "finnois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du suédois spegel, qui vient d’allemand spegel. Même origine que speculum en latin. Ainsi il serait apparenté à espejo en eespagnol. La racine hypothétique reconstruite pourrait avoir la forme * ˘speɡəʎ-, où le signe apostrophant indique une voyelle extra-brève et floue. Encore de nos jours on peut entendre « Onko sinulla peili? » \\ˈon.ko ˈsi.nulː.ɑ ˈ^ʔpei.li\\. Ce phénomène tend à disparaître. La fin du mot -gel s’est simplifiée en -ili. À comparer avec peli issu du suédois spel."
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "peili"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif II singulier de peili."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈ^ʔpei.li\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "peili"
}

Download raw JSONL data for peili meaning in Finnois (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Finnois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.