"-ko" meaning in Finnois

See -ko in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: \ko\, \kø\
  1. Particule formant une interrogation ; équivalent de l’élément est-ce que ou bien l’intonation interrogative.
    Sense id: fr--ko-fi-particle-ORhHwPyE Categories (other): Exemples en finnois
  2. Si, dans des phrases interrogative indirecte.
    Sense id: fr--ko-fi-particle--YL~oeh8
  3. Avec la particule -han/-hän, exprime « Je me demande si ».
    Sense id: fr--ko-fi-particle-uCKVZOyg Categories (other): Exemples en finnois
  4. Avec le verbe de négation (en, et, ei, emme, ette, eivät) et la particule -hän, exprime « je suppose ».
    Sense id: fr--ko-fi-particle-vBp5yGhj Categories (other): Exemples en finnois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: -kin, -kaan, -kään, -han, -hän, -pa, -pä, -s Related terms (Même particule avec des mots contenant d’autres voyelles): -kö

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Finnois",
      "orig": "finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "notes": [
    "À noter que contrairement au français, les phrases du type « je me demande si », qui sont des interrogatives indirectes (cf. sens 3) sont des phrases interrogatives en finnois et se terminent donc par un point d’interrogation."
  ],
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "raw_tags": [
    "jointe à un mot qui comporte au moins une des voyelles a, o ou u",
    "jointe à un mot dans toute autre situation complémentaire"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "-kin"
    },
    {
      "word": "-kaan"
    },
    {
      "word": "-kään"
    },
    {
      "word": "-han"
    },
    {
      "word": "-hän"
    },
    {
      "sense": "Même particule avec des mots contenant d’autres voyelles",
      "word": "-kö"
    },
    {
      "word": "-pa"
    },
    {
      "word": "-pä"
    },
    {
      "word": "-s"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Janneko tulee juhlimaan illalla?",
          "translation": "Est-ce que c’est Janne qui vient faire la fête ce soir ?"
        },
        {
          "text": "Tuleeko Janne juhlimaan illalla?",
          "translation": "Est-ce que Janne vient faire la fête ce soir ?"
        },
        {
          "text": "Illallako Janne tulee juhlimaan?",
          "translation": "Est-ce que c’est ce soir que Janne vient faire la fête ?"
        },
        {
          "text": "Juhlimaanko Janne tulee illalla?",
          "translation": "Est-ce que c’est (pour) faire la fête que Janne vient ce soir ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particule formant une interrogation ; équivalent de l’élément est-ce que ou bien l’intonation interrogative."
      ],
      "id": "fr--ko-fi-particle-ORhHwPyE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En tiedä tuliko hän vielä.",
          "translation": "Je ne sais pas s’il est déjà venu."
        },
        {
          "text": "En tiedä oliko se hän joka minua tönäisi.",
          "translation": "Je ne sais pas si c’est lui qui m’a bousculé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Si, dans des phrases interrogative indirecte."
      ],
      "id": "fr--ko-fi-particle--YL~oeh8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pukeutuikohan hän tarpeeksi lämpimästi tänä aamuna?",
          "translation": "Je me demande s’il s’est habillé assez chaudement ce matin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec la particule -han/-hän, exprime « Je me demande si »."
      ],
      "id": "fr--ko-fi-particle-uCKVZOyg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en finnois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Emmeköhän me jotenkuten tule toimeen.",
          "translation": "Je suppose que nous nous débrouillerons d’une manière ou d’une autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec le verbe de négation (en, et, ei, emme, ette, eivät) et la particule -hän, exprime « je suppose »."
      ],
      "id": "fr--ko-fi-particle-vBp5yGhj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kø\\"
    }
  ],
  "word": "-ko"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en finnois",
    "Particules en finnois",
    "finnois"
  ],
  "lang": "Finnois",
  "lang_code": "fi",
  "notes": [
    "À noter que contrairement au français, les phrases du type « je me demande si », qui sont des interrogatives indirectes (cf. sens 3) sont des phrases interrogatives en finnois et se terminent donc par un point d’interrogation."
  ],
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "raw_tags": [
    "jointe à un mot qui comporte au moins une des voyelles a, o ou u",
    "jointe à un mot dans toute autre situation complémentaire"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "-kin"
    },
    {
      "word": "-kaan"
    },
    {
      "word": "-kään"
    },
    {
      "word": "-han"
    },
    {
      "word": "-hän"
    },
    {
      "sense": "Même particule avec des mots contenant d’autres voyelles",
      "word": "-kö"
    },
    {
      "word": "-pa"
    },
    {
      "word": "-pä"
    },
    {
      "word": "-s"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Janneko tulee juhlimaan illalla?",
          "translation": "Est-ce que c’est Janne qui vient faire la fête ce soir ?"
        },
        {
          "text": "Tuleeko Janne juhlimaan illalla?",
          "translation": "Est-ce que Janne vient faire la fête ce soir ?"
        },
        {
          "text": "Illallako Janne tulee juhlimaan?",
          "translation": "Est-ce que c’est ce soir que Janne vient faire la fête ?"
        },
        {
          "text": "Juhlimaanko Janne tulee illalla?",
          "translation": "Est-ce que c’est (pour) faire la fête que Janne vient ce soir ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Particule formant une interrogation ; équivalent de l’élément est-ce que ou bien l’intonation interrogative."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "En tiedä tuliko hän vielä.",
          "translation": "Je ne sais pas s’il est déjà venu."
        },
        {
          "text": "En tiedä oliko se hän joka minua tönäisi.",
          "translation": "Je ne sais pas si c’est lui qui m’a bousculé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Si, dans des phrases interrogative indirecte."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Pukeutuikohan hän tarpeeksi lämpimästi tänä aamuna?",
          "translation": "Je me demande s’il s’est habillé assez chaudement ce matin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec la particule -han/-hän, exprime « Je me demande si »."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en finnois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Emmeköhän me jotenkuten tule toimeen.",
          "translation": "Je suppose que nous nous débrouillerons d’une manière ou d’une autre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avec le verbe de négation (en, et, ei, emme, ette, eivät) et la particule -hän, exprime « je suppose »."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kø\\"
    }
  ],
  "word": "-ko"
}

Download raw JSONL data for -ko meaning in Finnois (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Finnois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.