"tuit" meaning in Espagnol

See tuit in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \twit\ Forms: tuites [plural]
  1. Tweet.
    Sense id: fr-tuit-es-noun-PcALfe0w Categories (other): Lexique en espagnol de l’Internet
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for tuit meaning in Espagnol (1.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais tweet de même sens (Internet)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tuites",
      "ipas": [
        "\\twits\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rebeca Gómez Galindo ¿Guacamole de chícharo?, Vive USA junio 2015",
          "text": "El tuit de Times sugería que el agregar chícharos al guacamole le agregaría también una dulzura deliciosa y una textura crujiente haciéndolo más consistente sobre los totopos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tweet."
      ],
      "id": "fr-tuit-es-noun-PcALfe0w",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\twit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tuit"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais tweet de même sens (Internet)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tuites",
      "ipas": [
        "\\twits\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en espagnol de l’Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rebeca Gómez Galindo ¿Guacamole de chícharo?, Vive USA junio 2015",
          "text": "El tuit de Times sugería que el agregar chícharos al guacamole le agregaría también una dulzura deliciosa y una textura crujiente haciéndolo más consistente sobre los totopos."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tweet."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\twit\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tuit"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.