See tertulia in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Origine discutée :\n:# De Tertuliano ^([2]), (« Tertullien »), du latin Tertullianus ; mais on voit mal comment un auteur latin, chrétien polémiste en croisade contre le paganisme romain du troisième siècle peut engendrer un mot aussi courant et positif qu’un groupe de discussion ;\n:# Formé comme tertre sur le latin termen avec dérivation du sens de « borne » vers celui de « carrefour [de discussion] » pour le sens de « réunion » et « endroit élevé » qui est dans celui de « paradis » au théâtre." ], "hypernyms": [ { "word": "junta" }, { "sense_index": 1, "word": "reunión" }, { "sense_index": 2, "word": "corredor" } ], "hyponyms": [ { "word": "velada" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Réunion de personnes dans le but de discuter d’un sujet, pour discuter entre amis ou pour passer le temps." ], "id": "fr-tertulia-es-noun-R6QB2Iy6" }, { "glosses": [ "Couloir du dernier étage, paradis des anciens théâtres espagnols." ], "id": "fr-tertulia-es-noun-SoXd2c0K" }, { "glosses": [ "Salle de café destinée aux jeux." ], "id": "fr-tertulia-es-noun-eq0OQHxv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\teɾ.ˈtu.lja\\" }, { "ipa": "\\teɾ.ˈtu.ljas\\" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "tertulia" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Origine discutée :\n:# De Tertuliano ^([2]), (« Tertullien »), du latin Tertullianus ; mais on voit mal comment un auteur latin, chrétien polémiste en croisade contre le paganisme romain du troisième siècle peut engendrer un mot aussi courant et positif qu’un groupe de discussion ;\n:# Formé comme tertre sur le latin termen avec dérivation du sens de « borne » vers celui de « carrefour [de discussion] » pour le sens de « réunion » et « endroit élevé » qui est dans celui de « paradis » au théâtre." ], "hypernyms": [ { "word": "junta" }, { "sense_index": 1, "word": "reunión" }, { "sense_index": 2, "word": "corredor" } ], "hyponyms": [ { "word": "velada" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Réunion de personnes dans le but de discuter d’un sujet, pour discuter entre amis ou pour passer le temps." ] }, { "glosses": [ "Couloir du dernier étage, paradis des anciens théâtres espagnols." ] }, { "glosses": [ "Salle de café destinée aux jeux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\teɾ.ˈtu.lja\\" }, { "ipa": "\\teɾ.ˈtu.ljas\\" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "tertulia" }
Download raw JSONL data for tertulia meaning in Espagnol (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.