See preciso in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin praecisus (« coupé, abrégé »)." ], "forms": [ { "form": "precisos", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "precisa", "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "precisas", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jorge Luis Borges, Utopía de un hombre que está cansado, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003)", "text": "Un embajador o un ministro era una suerte de lisiado que era preciso trasladar en largos y ruidosos vehículos, cercados de ciclistas y granaderos y aguardado por ansiosos fotógrafos." } ], "glosses": [ "Nécessaire." ], "id": "fr-preciso-es-adj-f0aTIKf2" }, { "glosses": [ "Précis." ], "id": "fr-preciso-es-adj-tY4IAmIC" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾeˈθi.so\\" }, { "ipa": "\\pɾeˈθi.so\\" }, { "ipa": "\\p(ɾe)ˈsi.so\\" }, { "ipa": "\\pɾeˈsi.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-preciso.wav", "ipa": "pɾeˈsi.so", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-preciso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-preciso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-preciso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-preciso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-preciso.wav" } ], "word": "preciso" }
{ "categories": [ "Adjectifs en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin praecisus (« coupé, abrégé »)." ], "forms": [ { "form": "precisos", "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "precisa", "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "precisas", "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Jorge Luis Borges, Utopía de un hombre que está cansado, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003)", "text": "Un embajador o un ministro era una suerte de lisiado que era preciso trasladar en largos y ruidosos vehículos, cercados de ciclistas y granaderos y aguardado por ansiosos fotógrafos." } ], "glosses": [ "Nécessaire." ] }, { "glosses": [ "Précis." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɾeˈθi.so\\" }, { "ipa": "\\pɾeˈθi.so\\" }, { "ipa": "\\p(ɾe)ˈsi.so\\" }, { "ipa": "\\pɾeˈsi.so\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-preciso.wav", "ipa": "pɾeˈsi.so", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-preciso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-preciso.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-preciso.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-preciso.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-preciso.wav" } ], "word": "preciso" }
Download raw JSONL data for preciso meaning in Espagnol (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.