See pero in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin per hoc." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "paronyms": [ { "word": "perro" } ], "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Soldado — Pero los vomitamos siempre.", "translation": "Soldat — Mais nous les vomissons toujours." }, { "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974", "text": "Temuco es una ciudad pionera, de esas ciudades sin pasado, pero con ferreterías.", "translation": "Temuco est une ville de pionniers, une de ces villes sans passé mais pleines de ferronneries." } ], "glosses": [ "Mais, dans le même sens que dans « Elle n’a pas mangé, mais elle va bien », non dans le sens de « Elle n’a pas faim, mais soif » (auquel cas : sino)." ], "id": "fr-pero-es-conj-MrZ2fOEb" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpe.ɾo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pero.wav", "ipa": "ˈpe.ɾo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pero.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pero.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pero.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pero.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pero.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mas" } ], "word": "pero" }
{ "categories": [ "Conjonctions en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin per hoc." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "paronyms": [ { "word": "perro" } ], "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "text": "Soldado — Pero los vomitamos siempre.", "translation": "Soldat — Mais nous les vomissons toujours." }, { "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974", "text": "Temuco es una ciudad pionera, de esas ciudades sin pasado, pero con ferreterías.", "translation": "Temuco est une ville de pionniers, une de ces villes sans passé mais pleines de ferronneries." } ], "glosses": [ "Mais, dans le même sens que dans « Elle n’a pas mangé, mais elle va bien », non dans le sens de « Elle n’a pas faim, mais soif » (auquel cas : sino)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpe.ɾo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pero.wav", "ipa": "ˈpe.ɾo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pero.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pero.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pero.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-pero.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-pero.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mas" } ], "word": "pero" }
Download raw JSONL data for pero meaning in Espagnol (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.