"periodista" meaning in Espagnol

See periodista in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \perjoˈðista\, perjoˈðista Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-periodista.wav Forms: periodistas [plural]
  1. Journaliste.
    Sense id: fr-periodista-es-noun-NuP1PG1p Categories (other): Exemples en espagnol, Exemples en espagnol à traduire, Lexique en espagnol du journalisme Topics: journalism
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: periodismo

Inflected forms

Download JSONL data for periodista meaning in Espagnol (2.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol suffixés avec -ista",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de período, avec le suffixe -ista, il tient son sens de periódico (« périodique, journal »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "periodistas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "journalisme",
      "word": "periodismo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol du journalisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jorge Luis Borges, El Congreso, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003) ISBN 8420633135",
          "text": "Recuerdo haberle oído decir a Fernández Irala, mi colega, que el periodista escribe par el olvido y que su anhelo era escribir para la memoria y el tiempo."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012",
          "text": "Además de algunos amigos rusos, conozco en Moscú a otro círculo reducido, compuesto por expatriados franceses, periodistas u hombres de negocios, y cuando por la noche les contaba mis visitas del día sonreían con cierta conmiseración: (...)",
          "translation": "Outre quelques amis russes, je connais à Moscou un autre petit cercle, composé d’expatriés français, journalistes ou hommes d’affaires, et quand je leur racontais, le soir, mes visites de la journée, ils souriaient avec un peu de commisération : (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Journaliste."
      ],
      "id": "fr-periodista-es-noun-NuP1PG1p",
      "topics": [
        "journalism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\perjoˈðista\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-periodista.wav",
      "ipa": "perjoˈðista",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-periodista.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-periodista.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-periodista.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-periodista.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-periodista.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "periodista"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol suffixés avec -ista",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de período, avec le suffixe -ista, il tient son sens de periódico (« périodique, journal »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "periodistas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "journalisme",
      "word": "periodismo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire",
        "Lexique en espagnol du journalisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jorge Luis Borges, El Congreso, in El libro de arena, 1975 (éd. 2003) ISBN 8420633135",
          "text": "Recuerdo haberle oído decir a Fernández Irala, mi colega, que el periodista escribe par el olvido y que su anhelo era escribir para la memoria y el tiempo."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012",
          "text": "Además de algunos amigos rusos, conozco en Moscú a otro círculo reducido, compuesto por expatriados franceses, periodistas u hombres de negocios, y cuando por la noche les contaba mis visitas del día sonreían con cierta conmiseración: (...)",
          "translation": "Outre quelques amis russes, je connais à Moscou un autre petit cercle, composé d’expatriés français, journalistes ou hommes d’affaires, et quand je leur racontais, le soir, mes visites de la journée, ils souriaient avec un peu de commisération : (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Journaliste."
      ],
      "topics": [
        "journalism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\perjoˈðista\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-periodista.wav",
      "ipa": "perjoˈðista",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-periodista.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-periodista.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-periodista.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-periodista.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-periodista.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "periodista"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.