"peda" meaning in Espagnol

See peda in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈpe.da\
  1. Féminin singulier de pedo. Form of: pedo
    Sense id: fr-peda-es-adj-4ExTGrFU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

Forms: pedas [plural]
  1. Murge, cuite, biture (ivresse). Tags: vulgar
  2. Bringue, java (fête arrosée) Tags: broadly, vulgar
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: borrachera, reventón

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pedo (« pet, flatulence ») ou apparenté à bebido (« qui a bu »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pedas",
      "ipas": [
        "\\'pe.das\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Armando Pereira, La palabras perdidas, Mexico, ERA, 1999",
          "text": "Hoy madrugaste — dijo Amalia —. Nunca pensé que con la peda que te pusiste anoche te levantarías tan temprano."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Murge, cuite, biture (ivresse)."
      ],
      "id": "fr-peda-es-noun-zfZhRixD",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Andar en la peda,faire la bringue, bringuer."
        },
        {
          "ref": "Guadalupe Loaeza, Las niñas bien, México, Cal y Arena, 1987",
          "text": "Viven en \"la peda\" (reventón) aunque la tengan que inventar. No conocen los límites. Abusan de las drogas (tachas, coca y mota preferentemente), del alcohol, del sexo y del shopping."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bringue, java (fête arrosée)"
      ],
      "id": "fr-peda-es-noun-mC4yHMpQ",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "borrachera"
    },
    {
      "word": "reventón"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "peda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pedo (« pet, flatulence ») ou apparenté à bebido (« qui a bu »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pedo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de pedo."
      ],
      "id": "fr-peda-es-adj-4ExTGrFU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpe.da\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "peda"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pedo (« pet, flatulence ») ou apparenté à bebido (« qui a bu »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pedas",
      "ipas": [
        "\\'pe.das\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire",
        "Termes vulgaires en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Armando Pereira, La palabras perdidas, Mexico, ERA, 1999",
          "text": "Hoy madrugaste — dijo Amalia —. Nunca pensé que con la peda que te pusiste anoche te levantarías tan temprano."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Murge, cuite, biture (ivresse)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "vulgar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Exemples en espagnol à traduire",
        "Termes vulgaires en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Andar en la peda,faire la bringue, bringuer."
        },
        {
          "ref": "Guadalupe Loaeza, Las niñas bien, México, Cal y Arena, 1987",
          "text": "Viven en \"la peda\" (reventón) aunque la tengan que inventar. No conocen los límites. Abusan de las drogas (tachas, coca y mota preferentemente), del alcohol, del sexo y del shopping."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bringue, java (fête arrosée)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "borrachera"
    },
    {
      "word": "reventón"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "peda"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pedo (« pet, flatulence ») ou apparenté à bebido (« qui a bu »)."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pedo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de pedo."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpe.da\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "peda"
}

Download raw JSONL data for peda meaning in Espagnol (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.