See para in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De pora,composé de por et de a." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966", "text": "Esperaba oír su nombre para responder presente y el grito se estranguló en su garganta.", "translation": "Il attendait d’entendre son nom pour répondre présent et le cri s’étouffa dans sa gorge." }, { "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "El mundo era tan reciente, que muchas cosas carecían de nombre, y para mencionarlas había que señalarlas con el dedo.", "translation": "Le monde était si récent que beaucoup de choses n’avaient pas encore de nom et pour les mentionner, il fallait les montrer du doigt." }, { "ref": "Canticuénticos, « Hay secretos », écrit, composé et chanté par Ruth Hillar, dans ¿Por qué, por qué? [écouter en ligne], GOBI Music, Santa Fe de la Vera Cruz (Argentine), 2018", "text": "Si no alcanzan las palabras\npara lo que hay que contar,\ninventemos otro idioma.\nSiempre te voy escuchar.", "translation": "Si les mots ne suffisent pas\npour ce qu’il y a à raconter,\ninventons une autre langue.\nToujours je t’écouterai." } ], "glosses": [ "Afin de, pour, de manière à." ], "id": "fr-para-es-prep-9VmIZDDu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ɾa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.ɾa\\" }, { "ipa": "\\pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav", "ipa": "ˈpa.ɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-para.wav", "ipa": "ˈpa.ɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-para.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "para" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De pora,composé de por et de a." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) para" }, { "form": "(tú) para", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arrêter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier (él) de l’indicatif présent du verbe parar (« arrêter »)." ], "id": "fr-para-es-verb-BgW7TliY" }, { "form_of": [ { "word": "arrêter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l'impératif du verbe parar (« arrêter »)." ], "id": "fr-para-es-verb-pGDivuIL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ɾa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.ɾa\\" }, { "ipa": "\\pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav", "ipa": "ˈpa.ɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-para.wav", "ipa": "ˈpa.ɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-para.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "para" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De pora,composé de por et de a." ], "forms": [ { "form": "que (yo) para", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) para", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "accoucher" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier (yo) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »)." ], "id": "fr-para-es-verb-0pr4YabD" }, { "form_of": [ { "word": "accoucher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier (él) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »)." ], "id": "fr-para-es-verb-8PwF3yZo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ɾa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.ɾa\\" }, { "ipa": "\\pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav", "ipa": "ˈpa.ɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-para.wav", "ipa": "ˈpa.ɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-para.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "para" }
{ "categories": [ "Compositions en espagnol", "Dates manquantes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Prépositions en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De pora,composé de por et de a." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966", "text": "Esperaba oír su nombre para responder presente y el grito se estranguló en su garganta.", "translation": "Il attendait d’entendre son nom pour répondre présent et le cri s’étouffa dans sa gorge." }, { "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "El mundo era tan reciente, que muchas cosas carecían de nombre, y para mencionarlas había que señalarlas con el dedo.", "translation": "Le monde était si récent que beaucoup de choses n’avaient pas encore de nom et pour les mentionner, il fallait les montrer du doigt." }, { "ref": "Canticuénticos, « Hay secretos », écrit, composé et chanté par Ruth Hillar, dans ¿Por qué, por qué? [écouter en ligne], GOBI Music, Santa Fe de la Vera Cruz (Argentine), 2018", "text": "Si no alcanzan las palabras\npara lo que hay que contar,\ninventemos otro idioma.\nSiempre te voy escuchar.", "translation": "Si les mots ne suffisent pas\npour ce qu’il y a à raconter,\ninventons une autre langue.\nToujours je t’écouterai." } ], "glosses": [ "Afin de, pour, de manière à." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ɾa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.ɾa\\" }, { "ipa": "\\pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav", "ipa": "ˈpa.ɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-para.wav", "ipa": "ˈpa.ɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-para.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "para" } { "categories": [ "Compositions en espagnol", "Dates manquantes en espagnol", "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De pora,composé de por et de a." ], "forms": [ { "form": "(él/ella/usted) para" }, { "form": "(tú) para", "tags": [ "imperative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "arrêter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier (él) de l’indicatif présent du verbe parar (« arrêter »)." ] }, { "form_of": [ { "word": "arrêter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier (tú) de l'impératif du verbe parar (« arrêter »)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ɾa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.ɾa\\" }, { "ipa": "\\pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav", "ipa": "ˈpa.ɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-para.wav", "ipa": "ˈpa.ɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-para.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "para" } { "categories": [ "Compositions en espagnol", "Dates manquantes en espagnol", "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) De pora,composé de por et de a." ], "forms": [ { "form": "que (yo) para", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) para", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "accoucher" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier (yo) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »)." ] }, { "form_of": [ { "word": "accoucher" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier (él) du subjonctif présent du verbe parir (« accoucher »)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ɾa\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.ɾa\\" }, { "ipa": "\\pa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav", "ipa": "ˈpa.ɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-para.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-para.wav", "ipa": "ˈpa.ɾa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav/LL-Q1321_(spa)-Txtdgtl-para.wav.ogg", "raw_tags": [ "Mexique" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Txtdgtl-para.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "para" }
Download raw JSONL data for para meaning in Espagnol (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.