"otro" meaning in Espagnol

See otro in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \o.tɾo\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-otro.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodelar-otro.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-otro.wav Forms: otros [plural, masculine], otra [singular, feminine], otras [plural, feminine]
  1. Autre.
    Sense id: fr-otro-es-adj-aaOfMnHO Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: diferente, distinto

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs indéfinis en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin alter (« autre »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "otros",
      "ipas": [
        "\\o.tɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "otra",
      "ipas": [
        "\\o.tɾa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "otras",
      "ipas": [
        "\\o.tɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Canticuénticos, « Hay secretos », écrit, composé et chanté par Ruth Hillar, dans ¿Por qué, por qué? [écouter en ligne], GOBI Music, Santa Fe de la Vera Cruz (Argentine), 2018",
          "text": "Si no alcanzan las palabras\npara lo que hay que contar,\ninventemos otro idioma.\nSiempre te voy escuchar.",
          "translation": "Si les mots ne suffisent pas\npour ce qu’il y a à raconter,\ninventons une autre langue.\nToujours je t’écouterai."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autre."
      ],
      "id": "fr-otro-es-adj-aaOfMnHO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.tɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-otro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-otro.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-otro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-otro.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-otro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-otro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-otro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-otro.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-otro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-otro.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-otro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-otro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-otro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Guergana-otro.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-otro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Guergana-otro.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-otro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-otro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "diferente"
    },
    {
      "word": "distinto"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "otro"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs indéfinis en espagnol",
    "Dates manquantes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin alter (« autre »)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "otros",
      "ipas": [
        "\\o.tɾos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "otra",
      "ipas": [
        "\\o.tɾa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "otras",
      "ipas": [
        "\\o.tɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Canticuénticos, « Hay secretos », écrit, composé et chanté par Ruth Hillar, dans ¿Por qué, por qué? [écouter en ligne], GOBI Music, Santa Fe de la Vera Cruz (Argentine), 2018",
          "text": "Si no alcanzan las palabras\npara lo que hay que contar,\ninventemos otro idioma.\nSiempre te voy escuchar.",
          "translation": "Si les mots ne suffisent pas\npour ce qu’il y a à raconter,\ninventons une autre langue.\nToujours je t’écouterai."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autre."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.tɾo\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-otro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-otro.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-otro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-otro.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-otro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-otro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-otro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-otro.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-otro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-otro.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-otro.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-otro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-otro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Guergana-otro.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-otro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q1321_(spa)-Guergana-otro.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-otro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-otro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "diferente"
    },
    {
      "word": "distinto"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "otro"
}

Download raw JSONL data for otro meaning in Espagnol (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.