"hermano" meaning in Espagnol

See hermano in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \eɾ.ˈma.no\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hermano.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-hermano.wav Forms: hermanos [plural, masculine], hermana [singular, feminine], hermanas [plural, feminine]
  1. Frère, homme qui a le même père et la même mère qu’une autre personne, ou bien seulement un des deux.
    Sense id: fr-hermano-es-noun-fmjoaP0m Categories (other): Exemples en espagnol, Lexique en espagnol de la famille
  2. Frère, homme appartenant à une confrérie.
    Sense id: fr-hermano-es-noun-WeBqQWlQ Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: hermandad, hermanastro, hermanito

Inflected forms

Download JSONL data for hermano meaning in Espagnol (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en vieil espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hermandad"
    },
    {
      "word": "hermanastro"
    },
    {
      "word": "hermanito"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du vieil espagnol ermano, issu du latin germānus (« germain ; légitime »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hermanos",
      "ipas": [
        "\\eɾ.ˈma.nos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "hermana",
      "ipas": [
        "\\eɾ.ˈma.na\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "hermanas",
      "ipas": [
        "\\eɾ.ˈma.nas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espagnol de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ana María Matute, El tiempo, 1957",
          "text": "El hermano habló confusamente de resonancias, vibraciones.",
          "translation": "Le frère parla confusément de résonances, de vibrations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frère, homme qui a le même père et la même mère qu’une autre personne, ou bien seulement un des deux."
      ],
      "id": "fr-hermano-es-noun-fmjoaP0m",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frère, homme appartenant à une confrérie."
      ],
      "id": "fr-hermano-es-noun-WeBqQWlQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\eɾ.ˈma.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hermano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hermano.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hermano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hermano.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hermano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hermano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-hermano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-hermano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-hermano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-hermano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-hermano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lima (Pérou)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-hermano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hermano"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en vieil espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hermandad"
    },
    {
      "word": "hermanastro"
    },
    {
      "word": "hermanito"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du vieil espagnol ermano, issu du latin germānus (« germain ; légitime »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hermanos",
      "ipas": [
        "\\eɾ.ˈma.nos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "hermana",
      "ipas": [
        "\\eɾ.ˈma.na\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "hermanas",
      "ipas": [
        "\\eɾ.ˈma.nas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Lexique en espagnol de la famille"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ana María Matute, El tiempo, 1957",
          "text": "El hermano habló confusamente de resonancias, vibraciones.",
          "translation": "Le frère parla confusément de résonances, de vibrations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frère, homme qui a le même père et la même mère qu’une autre personne, ou bien seulement un des deux."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Frère, homme appartenant à une confrérie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\eɾ.ˈma.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hermano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hermano.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hermano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hermano.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hermano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hermano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-hermano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-hermano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-hermano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-hermano.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodrigo5260-hermano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lima (Pérou)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodrigo5260-hermano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "hermano"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.