"he" meaning in Espagnol

See he in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ˈe\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav
  1. Voici.
    Sense id: fr-he-es-adv-f1BTI5E4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \e\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav Forms: (yo) he [indicative, present], (tú) he [imperative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de haber (« avoir »). Form of: avoir
    Sense id: fr-he-es-verb-0npzcawP Categories (other): Exemples en espagnol
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de haber (« avoir »). Form of: avoir
    Sense id: fr-he-es-verb-ggbhlg9e
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: tengo

Download JSONL data for he meaning in Espagnol (3.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe hā."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Voici."
      ],
      "id": "fr-he-es-adv-f1BTI5E4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav"
    }
  ],
  "word": "he"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe hā."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) he",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(tú) he",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "avoir dans le sens de « posséder »"
      ],
      "word": "tengo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luis Goytisolo, Las afueras, 1958",
          "text": "Antes de aquel otoño eran muy pocos los vecinos del pueblo que pudieran decir « he visto un tractor ».",
          "translation": "Avant cet automne-là les habitants du village qui pussent dire « j’ai vu un tracteur » étaient très peu nombreux."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "avoir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de haber (« avoir »)."
      ],
      "id": "fr-he-es-verb-0npzcawP"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "avoir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de haber (« avoir »)."
      ],
      "id": "fr-he-es-verb-ggbhlg9e",
      "note": "on trouve aussi parfois la forme archaïque habe, encore plus proche du latin habere.\nCette conjugaison de l’impératif est désuète ; elle ne se rencontre plus que dans des expressions anciennes comme « He aquí el hombre » (Voici l’homme"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "he"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe hā."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Voici."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav"
    }
  ],
  "word": "he"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’arabe hā."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) he",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(tú) he",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "avoir dans le sens de « posséder »"
      ],
      "word": "tengo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luis Goytisolo, Las afueras, 1958",
          "text": "Antes de aquel otoño eran muy pocos los vecinos del pueblo que pudieran decir « he visto un tractor ».",
          "translation": "Avant cet automne-là les habitants du village qui pussent dire « j’ai vu un tracteur » étaient très peu nombreux."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "avoir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de haber (« avoir »)."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "avoir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de haber (« avoir »)."
      ],
      "note": "on trouve aussi parfois la forme archaïque habe, encore plus proche du latin habere.\nCette conjugaison de l’impératif est désuète ; elle ne se rencontre plus que dans des expressions anciennes comme « He aquí el hombre » (Voici l’homme"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\e\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-he.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-he.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "he"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-05 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (ec0369a and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.