See fuera in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de lieu en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adverbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De fueras, du latin forās (« dehors »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "adverbe de lieu" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Me quedé fuera porque no tenía mis llaves.", "translation": "Je suis resté dehors parce que je n'avais pas mes clés." } ], "glosses": [ "Dehors." ], "id": "fr-fuera-es-adv-rHaCyKod" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfwe.ɾa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav" } ], "word": "fuera" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "related": [ { "word": "estuviera" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "être" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe irrégulier ser (« être »)." ], "id": "fr-fuera-es-verb-GfG58Zm0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Consuelo Velázquez, Bésame mucho, 1940", "text": "Bésame, bésame mucho,\nComo si fuera esta noche\nLa última vez", "translation": "Embrasse-moi, embrasse-moi beaucoup\nComme si c’était cette nuit\nLa dernière fois" } ], "form_of": [ { "word": "être" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe irrégulier ser (« être »)." ], "id": "fr-fuera-es-verb-NgiEsk5e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfwe.ɾa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fuera" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "related": [ { "word": "fuese" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe irrégulier ir (« aller »)." ], "id": "fr-fuera-es-verb-NRQHuUBf" }, { "form_of": [ { "word": "aller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe irrégulier ir (« aller »)." ], "id": "fr-fuera-es-verb-dYI5mUHi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfwe.ɾa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fuera" }
{ "categories": [ "Adverbes de lieu en espagnol", "Adverbes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "De fueras, du latin forās (« dehors »)." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "adverbe de lieu" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "text": "Me quedé fuera porque no tenía mis llaves.", "translation": "Je suis resté dehors parce que je n'avais pas mes clés." } ], "glosses": [ "Dehors." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfwe.ɾa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav" } ], "word": "fuera" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "related": [ { "word": "estuviera" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "être" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe irrégulier ser (« être »)." ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Consuelo Velázquez, Bésame mucho, 1940", "text": "Bésame, bésame mucho,\nComo si fuera esta noche\nLa última vez", "translation": "Embrasse-moi, embrasse-moi beaucoup\nComme si c’était cette nuit\nLa dernière fois" } ], "form_of": [ { "word": "être" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe irrégulier ser (« être »)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfwe.ɾa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fuera" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "related": [ { "word": "fuese" } ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe irrégulier ir (« aller »)." ] }, { "form_of": [ { "word": "aller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe irrégulier ir (« aller »)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfwe.ɾa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-fuera.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fuera" }
Download raw JSONL data for fuera meaning in Espagnol (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.