"dirigir" meaning in Espagnol

See dirigir in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \di.ɾiˈxiɾ\, \di.ɾiˈxiɾ\, \di.ɾiˈhiɾ\, \di.ɾiˈxiɾ\, \di.ɾiˈhiɾ\, \di.ɾiˈxiɾ\, di.ɾiˈhiɾ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-dirigir.wav
  1. Diriger
    Sense id: fr-dirigir-es-verb-rVtjq~mL
  2. S'adresser. Tags: pronominal
    Sense id: fr-dirigir-es-verb-DOEIrQ~N Categories (other): Exemples en espagnol, Verbes pronominaux en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for dirigir meaning in Espagnol (2.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du troisième groupe en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dīrigere."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Diriger"
      ],
      "id": "fr-dirigir-es-verb-rVtjq~mL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021",
          "text": "Gid tiene motivos para estar preocupado, piensa Markle, aunque solo lleve un año de vuelos transatlánticos y tres de largo alcance. Vuelve a encender el micro y se dirige a la cabina de pasajeros con tono distendido, intentando quitarle hierro al asunto:",
          "translation": "Gid a raison de s’inquiéter, se dit Markle, même s’il n’a qu’une année de transatlantique et trois sur des long- courriers. Il rallume le micro et reprend pour la cabine, sur un ton joueur, dédramatisant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'adresser."
      ],
      "id": "fr-dirigir-es-verb-DOEIrQ~N",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ɾiˈxiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.ɾiˈxiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.ɾiˈhiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.ɾiˈxiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.ɾiˈhiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.ɾiˈxiɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-dirigir.wav",
      "ipa": "di.ɾiˈhiɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-dirigir.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-dirigir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-dirigir.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-dirigir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-dirigir.wav"
    }
  ],
  "word": "dirigir"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Verbes du troisième groupe en espagnol",
    "Verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dīrigere."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Diriger"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Verbes pronominaux en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Pablo Martín Sánchez, La Anomalia, Seix Barral, 2021",
          "text": "Gid tiene motivos para estar preocupado, piensa Markle, aunque solo lleve un año de vuelos transatlánticos y tres de largo alcance. Vuelve a encender el micro y se dirige a la cabina de pasajeros con tono distendido, intentando quitarle hierro al asunto:",
          "translation": "Gid a raison de s’inquiéter, se dit Markle, même s’il n’a qu’une année de transatlantique et trois sur des long- courriers. Il rallume le micro et reprend pour la cabine, sur un ton joueur, dédramatisant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S'adresser."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\di.ɾiˈxiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.ɾiˈxiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.ɾiˈhiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.ɾiˈxiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.ɾiˈhiɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\di.ɾiˈxiɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-dirigir.wav",
      "ipa": "di.ɾiˈhiɾ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-dirigir.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-dirigir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-dirigir.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-dirigir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-dirigir.wav"
    }
  ],
  "word": "dirigir"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.