"coyote" meaning in Espagnol

See coyote in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ko.ˈʝo.te\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Millars-coyote.wav Forms: coyotes [plural]
  1. Coyote.
    Sense id: fr-coyote-es-noun-sKYBKJO8 Topics: zoology
  2. Contrebandier, passeur.
    Sense id: fr-coyote-es-noun-bkO1G8tD Categories (other): Termes populaires en espagnol, Espagnol du Mexique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: coyotito

Inflected forms

Download JSONL data for coyote meaning in Espagnol (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "word": "coyotito"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du nahuatl coyotl."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coyotes",
      "ipas": [
        "\\ko.ˈʝo.tes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Coyote."
      ],
      "id": "fr-coyote-es-noun-sKYBKJO8",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Manu Chao, Welcome to Tijuana, 1998",
          "text": "—Con el coyote no hay aduana\n—Bienvenida a Tijuana",
          "translation": "traduction : Avec le contrebandier il n'y a pas de douane, bienvenu à Tijuana"
        },
        {
          "ref": "Alfredo Molano, Espaldas mojadas, historias de maquilas, coyotes y aduanas, éd. Ancore, Bogota, 2005",
          "text": "Los coyotes tenían su camino por Los Altos, y sólo cobraban quinientos dólares, …",
          "translation": "Traduction : Les passeurs devaient avoir leur chemin par \"Los Altos\", et ne demandaient que 500 dollars."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contrebandier, passeur."
      ],
      "id": "fr-coyote-es-noun-bkO1G8tD",
      "raw_tags": [
        "Mexique",
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.ˈʝo.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-coyote.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Millars-coyote.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-coyote.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Millars-coyote.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-coyote.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Villarreal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-coyote.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "coyote"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "word": "coyotito"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du nahuatl coyotl."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "coyotes",
      "ipas": [
        "\\ko.ˈʝo.tes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Coyote."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes populaires en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Manu Chao, Welcome to Tijuana, 1998",
          "text": "—Con el coyote no hay aduana\n—Bienvenida a Tijuana",
          "translation": "traduction : Avec le contrebandier il n'y a pas de douane, bienvenu à Tijuana"
        },
        {
          "ref": "Alfredo Molano, Espaldas mojadas, historias de maquilas, coyotes y aduanas, éd. Ancore, Bogota, 2005",
          "text": "Los coyotes tenían su camino por Los Altos, y sólo cobraban quinientos dólares, …",
          "translation": "Traduction : Les passeurs devaient avoir leur chemin par \"Los Altos\", et ne demandaient que 500 dollars."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Contrebandier, passeur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique",
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.ˈʝo.te\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-coyote.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Millars-coyote.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-coyote.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Millars-coyote.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-coyote.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Villarreal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-coyote.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "coyote"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.