See costilla in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1240). Du latin costa." ], "forms": [ { "form": "costillas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’anatomie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Homero Aridjis, La zona del silencio, 2005", "text": "El mesero, con el cuchillo clavado en las costillas, se abalanza botella en mano sobre los palurdos. Uno de ellos le dispara en la espalda", "translation": "Traduction : « Le serveur, avec le couteau planté dans les côtes, se jette, bouteille en main, sur les rustres. L'un d'eux lui tire dans le dos. »" }, { "ref": "Roberto Rubiano Vargas, El anarquista jubilado, 2001", "text": "Un perro con el espinazo color rosa duerme bajo la sombra de un almendro. Parece muerto. El único signo vital son sus costillas dibujadas bajo la piel color rosa que se estremecen con la respiración", "translation": "Traduction : « Un chien au dos rosé dort à l'ombre d'un amandier. Il semble mort. Le seul signe de vie, ce sont ses côtes dessinées sous la peau rose qui frémissent au rythme de sa respiration. »" } ], "glosses": [ "Côte." ], "id": "fr-costilla-es-noun-n1P4nNYR", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "Côtelette." ], "id": "fr-costilla-es-noun-HgOLwykW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Épouse, femme." ], "id": "fr-costilla-es-noun-4HzVQu5A", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la botanique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Côte, côtelure." ], "id": "fr-costilla-es-noun-hKwEinYc", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "(Pluriel, familier) Dos du corps humain." ], "id": "fr-costilla-es-noun-xQLcgXkz" } ], "sounds": [ { "ipa": "[kosˈt̪i.ʝa]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-costilla.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-costilla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-costilla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-costilla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-costilla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-costilla.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "chuleta" }, { "sense_index": 3, "word": "esposa" }, { "sense_index": 3, "word": "mujer" }, { "sense_index": 5, "word": "espalda" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "costilla" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(1240). Du latin costa." ], "forms": [ { "form": "costillas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Lexique en espagnol de l’anatomie" ], "examples": [ { "ref": "Homero Aridjis, La zona del silencio, 2005", "text": "El mesero, con el cuchillo clavado en las costillas, se abalanza botella en mano sobre los palurdos. Uno de ellos le dispara en la espalda", "translation": "Traduction : « Le serveur, avec le couteau planté dans les côtes, se jette, bouteille en main, sur les rustres. L'un d'eux lui tire dans le dos. »" }, { "ref": "Roberto Rubiano Vargas, El anarquista jubilado, 2001", "text": "Un perro con el espinazo color rosa duerme bajo la sombra de un almendro. Parece muerto. El único signo vital son sus costillas dibujadas bajo la piel color rosa que se estremecen con la respiración", "translation": "Traduction : « Un chien au dos rosé dort à l'ombre d'un amandier. Il semble mort. Le seul signe de vie, ce sont ses côtes dessinées sous la peau rose qui frémissent au rythme de sa respiration. »" } ], "glosses": [ "Côte." ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "Côtelette." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en espagnol" ], "glosses": [ "Épouse, femme." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de la botanique" ], "glosses": [ "Côte, côtelure." ], "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "(Pluriel, familier) Dos du corps humain." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[kosˈt̪i.ʝa]" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-costilla.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-costilla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-costilla.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-costilla.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-costilla.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-costilla.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "chuleta" }, { "sense_index": 3, "word": "esposa" }, { "sense_index": 3, "word": "mujer" }, { "sense_index": 5, "word": "espalda" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "costilla" }
Download raw JSONL data for costilla meaning in Espagnol (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.