"mujer" meaning in Espagnol

See mujer in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \mu.ˈxeɾ\, muˈxer, muˈxer, muˈxer Audio: LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mujer.wav , LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mujer.wav , LL-Q1321 (spa)-Guergana-mujer.wav Forms: mujeres [plural]
  1. Femme.
    Sense id: fr-mujer-es-noun-d9r39qVv Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mujer fatal, mujercita, mujerzuela Related terms: muger [obsolete]

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for mujer meaning in Espagnol (3.2kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en vieil espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mujer fatal"
    },
    {
      "word": "mujercita"
    },
    {
      "word": "mujerzuela"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil espagnol mugier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mujeres",
      "ipas": [
        "\\mu.ˈxe.ɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "muger"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005",
          "text": "En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre (...) llega siempre primero a la puerta del comedor, se aparta, deja pasar a su mujer, menuda como un ratoncito negro, y entonces entra, llevando detrás a un niño y a una niña vestidos como dos perros sabios.",
          "translation": "Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père (...) arrive toujours le premier à la porte du restaurant, s’efface, laisse passer sa femme, menue comme une souris noire, et entre alors avec, sur les talons, un petit garçon et une petite fille habillés comme des chiens savants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme."
      ],
      "id": "fr-mujer-es-noun-d9r39qVv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.ˈxeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mujer.wav",
      "ipa": "muˈxer",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mujer.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mujer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mujer.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mujer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mujer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mujer.wav",
      "ipa": "muˈxer",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mujer.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mujer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mujer.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mujer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mujer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-mujer.wav",
      "ipa": "muˈxer",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mujer.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mujer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mujer.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mujer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-mujer.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mujer"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en vieil espagnol",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mujer fatal"
    },
    {
      "word": "mujercita"
    },
    {
      "word": "mujerzuela"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil espagnol mugier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mujeres",
      "ipas": [
        "\\mu.ˈxe.ɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "muger"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005",
          "text": "En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre (...) llega siempre primero a la puerta del comedor, se aparta, deja pasar a su mujer, menuda como un ratoncito negro, y entonces entra, llevando detrás a un niño y a una niña vestidos como dos perros sabios.",
          "translation": "Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père (...) arrive toujours le premier à la porte du restaurant, s’efface, laisse passer sa femme, menue comme une souris noire, et entre alors avec, sur les talons, un petit garçon et une petite fille habillés comme des chiens savants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.ˈxeɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mujer.wav",
      "ipa": "muˈxer",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mujer.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mujer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mujer.wav/LL-Q1321_(spa)-Anonymât_(Kvardek_du)-mujer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Anonymât (Kvardek du)-mujer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mujer.wav",
      "ipa": "muˈxer",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mujer.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mujer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mujer.wav/LL-Q1321_(spa)-Rodelar-mujer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rodelar-mujer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Guergana-mujer.wav",
      "ipa": "muˈxer",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mujer.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mujer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mujer.wav/LL-Q1321_(spa)-Guergana-mujer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Guergana-mujer.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mujer"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.