"componer" meaning in Espagnol

See componer in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \kom.poˈneɾ\, \kom.poˈneɾ\, \kom.p(o)ˈneɾ\, \kom.poˈneɾ\, kompoˈner Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-componer.wav
  1. Composer.
    Sense id: fr-componer-es-verb-sj6E-bI~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: recomponer

Inflected forms

Download JSONL data for componer meaning in Espagnol (2.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "recomponer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin compōnere, la forme présente active de l'infinitif de compōno."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012",
          "text": "Además de algunos amigos rusos, conozco en Moscú a otro círculo reducido, compuesto por expatriados franceses, periodistas u hombres de negocios, y cuando por la noche les contaba mis visitas del día sonreían con cierta conmiseración: (...)",
          "translation": "Outre quelques amis russes, je connais à Moscou un autre petit cercle, composé d’expatriés français, journalistes ou hommes d’affaires, et quand je leur racontais, le soir, mes visites de la journée, ils souriaient avec un peu de commisération : (...)"
        },
        {
          "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003",
          "text": "El rudimentario laboratorio —sin contar una profusión de cazuelas, embudos, retortas, filtros y coladores— estaba compuesto por un atanor primitivo; una probeta de cristal de cuello largo y angosto, imitación del huevo filosófico, y un destilador construido por los propios gitanos según las descripciones modernas del alambique de tres brazos de María la judía.",
          "translation": "L’embryon de laboratoire comprenait – outre une grande profusion de récipients, entonnoirs, cornues, filtres et passoires – un athanor plutôt sommaire, une éprouvette en cristal au long col étroit, à l’image de l’œuf philosophique, et un distillateur fabriqué par les gitans eux-mêmes d’après les descriptions modernes de l’alambic à trois branches de Marie la juive."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Composer."
      ],
      "id": "fr-componer-es-verb-sj6E-bI~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kom.poˈneɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kom.poˈneɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kom.p(o)ˈneɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kom.poˈneɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-componer.wav",
      "ipa": "kompoˈner",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-componer.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-componer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-componer.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-componer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-componer.wav"
    }
  ],
  "word": "componer"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Verbes du deuxième groupe en espagnol",
    "Verbes en espagnol",
    "Verbes en interlingua",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "recomponer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin compōnere, la forme présente active de l'infinitif de compōno."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Jaime Zulaika Goicoechea, Limónov, Anagrama, 2012",
          "text": "Además de algunos amigos rusos, conozco en Moscú a otro círculo reducido, compuesto por expatriados franceses, periodistas u hombres de negocios, y cuando por la noche les contaba mis visitas del día sonreían con cierta conmiseración: (...)",
          "translation": "Outre quelques amis russes, je connais à Moscou un autre petit cercle, composé d’expatriés français, journalistes ou hommes d’affaires, et quand je leur racontais, le soir, mes visites de la journée, ils souriaient avec un peu de commisération : (...)"
        },
        {
          "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003",
          "text": "El rudimentario laboratorio —sin contar una profusión de cazuelas, embudos, retortas, filtros y coladores— estaba compuesto por un atanor primitivo; una probeta de cristal de cuello largo y angosto, imitación del huevo filosófico, y un destilador construido por los propios gitanos según las descripciones modernas del alambique de tres brazos de María la judía.",
          "translation": "L’embryon de laboratoire comprenait – outre une grande profusion de récipients, entonnoirs, cornues, filtres et passoires – un athanor plutôt sommaire, une éprouvette en cristal au long col étroit, à l’image de l’œuf philosophique, et un distillateur fabriqué par les gitans eux-mêmes d’après les descriptions modernes de l’alambic à trois branches de Marie la juive."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Composer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kom.poˈneɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kom.poˈneɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kom.p(o)ˈneɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kom.poˈneɾ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-componer.wav",
      "ipa": "kompoˈner",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-componer.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-componer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-componer.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-componer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-componer.wav"
    }
  ],
  "word": "componer"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.