"atrever" meaning in Espagnol

See atrever in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \a.tɾeˈβeɾ\, \a.tɾeˈβeɾ\, \a.t͡seˈbeɾ\, \a.tɾeˈβeɾ\
  1. Oser, être audacieux. Tags: pronominal
    Sense id: fr-atrever-es-verb-Iyqlawr9 Categories (other): Exemples en espagnol, Verbes pronominaux en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: osar Derived forms: atrevido, atreviente, atrevimiento

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du deuxième groupe en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "atrevido"
    },
    {
      "word": "atreviente"
    },
    {
      "word": "atrevimiento"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "atreverse a algo / aterverse hacer algo",
          "translation": "oser faire quelque chose"
        },
        {
          "text": "atreverse con alguien",
          "translation": "oser s'en prendre à quelqu'un"
        },
        {
          "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974",
          "text": "(...) cierta vez, al encontrarme con la colegiala, ésta me preguntó si yo era el autor de las cartas que le llevaba su enamorado. No me atreví a renegar de mis obras y muy turbado le respondí que sí.",
          "translation": "(...) un certain jour où je rencontrai la collégienne elle me demanda si j’étais l’auteur des lettres que son amoureux lui apportait. Je n’osai pas renier mes oeuvres et, très troublé, lui répondis que oui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oser, être audacieux."
      ],
      "id": "fr-atrever-es-verb-Iyqlawr9",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.tɾeˈβeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɾeˈβeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.t͡seˈbeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɾeˈβeɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "osar"
    }
  ],
  "word": "atrever"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Verbes du deuxième groupe en espagnol",
    "Verbes en espagnol",
    "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "atrevido"
    },
    {
      "word": "atreviente"
    },
    {
      "word": "atrevimiento"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "2ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol",
        "Verbes pronominaux en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "atreverse a algo / aterverse hacer algo",
          "translation": "oser faire quelque chose"
        },
        {
          "text": "atreverse con alguien",
          "translation": "oser s'en prendre à quelqu'un"
        },
        {
          "ref": "Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974",
          "text": "(...) cierta vez, al encontrarme con la colegiala, ésta me preguntó si yo era el autor de las cartas que le llevaba su enamorado. No me atreví a renegar de mis obras y muy turbado le respondí que sí.",
          "translation": "(...) un certain jour où je rencontrai la collégienne elle me demanda si j’étais l’auteur des lettres que son amoureux lui apportait. Je n’osai pas renier mes oeuvres et, très troublé, lui répondis que oui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Oser, être audacieux."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.tɾeˈβeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɾeˈβeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.t͡seˈbeɾ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.tɾeˈβeɾ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "osar"
    }
  ],
  "word": "atrever"
}

Download raw JSONL data for atrever meaning in Espagnol (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.