See Cid in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe سَيِّدٌ (say²idũ) qui donne aussi sidi. Il est peu probable que tous les toponymes soient liés à Rodrigo Díaz de Vivar dit El Cid mais plutôt à la toponymie arabe, voir Sidi Bel Abbès, Sidi Lahcene, Sidi Brahim." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "El Cantar de mio Cid." } ], "glosses": [ "Surnom de Rodrigo Díaz de Vivar." ], "id": "fr-Cid-es-name-OFrNSrKB" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "Cid" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms propres en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Cidamón" }, { "word": "La Iglesuela del Cid" }, { "word": "Lucena del Cid" }, { "word": "Monforte del Cid" }, { "word": "Santa Gadea del Cid" }, { "word": "Villafranca del Cid" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe سَيِّدٌ (say²idũ) qui donne aussi sidi. Il est peu probable que tous les toponymes soient liés à Rodrigo Díaz de Vivar dit El Cid mais plutôt à la toponymie arabe, voir Sidi Bel Abbès, Sidi Lahcene, Sidi Brahim." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "glosses": [ "Mot utilisé dans la toponymie de quelques localités espagnoles." ], "id": "fr-Cid-es-name--7ojDm4W" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "Cid" }
{ "categories": [ "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "Noms propres en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "De l’arabe سَيِّدٌ (say²idũ) qui donne aussi sidi. Il est peu probable que tous les toponymes soient liés à Rodrigo Díaz de Vivar dit El Cid mais plutôt à la toponymie arabe, voir Sidi Bel Abbès, Sidi Lahcene, Sidi Brahim." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire" ], "examples": [ { "text": "El Cantar de mio Cid." } ], "glosses": [ "Surnom de Rodrigo Díaz de Vivar." ] } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "Cid" } { "categories": [ "Mots en espagnol issus d’un mot en arabe", "Noms propres en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "Cidamón" }, { "word": "La Iglesuela del Cid" }, { "word": "Lucena del Cid" }, { "word": "Monforte del Cid" }, { "word": "Santa Gadea del Cid" }, { "word": "Villafranca del Cid" } ], "etymology_texts": [ "De l’arabe سَيِّدٌ (say²idũ) qui donne aussi sidi. Il est peu probable que tous les toponymes soient liés à Rodrigo Díaz de Vivar dit El Cid mais plutôt à la toponymie arabe, voir Sidi Bel Abbès, Sidi Lahcene, Sidi Brahim." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre 2", "senses": [ { "glosses": [ "Mot utilisé dans la toponymie de quelques localités espagnoles." ] } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "Cid" }
Download raw JSONL data for Cid meaning in Espagnol (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-10 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (11b4543 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.