"ge-" meaning in Espéranto

See ge- in All languages combined, or Wiktionary

Prefix

IPA: \ɡe\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ge-.wav
  1. Préfixe indiquant la réunion de plusieurs genres. Tags: plural
    Sense id: fr-ge--eo-prefix-2tzWZN3w
  2. (Non officiel) Préfixe indiquant le genre non-marqué. Tags: broadly, singular
    Sense id: fr-ge--eo-prefix-dcHmm5-Z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (voir la catégorie Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-): gemastroj, gepatroj, gea, geigi, geiĝi, geiĝo, geumi Related terms: -iĉ-

Download JSONL data for ge- meaning in Espéranto (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines diverses fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "voir la catégorie Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-",
      "word": "gemastroj"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "voir la catégorie Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-",
      "word": "gepatroj"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sexuellement parlant"
      ],
      "sense": "voir la catégorie Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-",
      "word": "gea"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "des personnes de sexes opposés",
        "< parigi"
      ],
      "sense": "voir la catégorie Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-",
      "word": "geigi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "entre personnes de sexes opposés",
        "< parigi"
      ],
      "sense": "voir la catégorie Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-",
      "word": "geiĝi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "de personnes de sexes opposés"
      ],
      "sense": "voir la catégorie Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-",
      "word": "geiĝo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "entre personnes de sexes opposés"
      ],
      "sense": "voir la catégorie Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-",
      "word": "geumi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand ge-."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "L’usage de ge- est superflu quand il est utilisé avec un nom qui n’est pas intrinsèquement masculin (ce qui inclut entre autres les noms de professions, d’animaux ainsi que les mots formés avec des suffixes tels que -an- et -ist-) : ainsi, au lieu de geamikoj, on peut dire plus simplement amikoj, à moins de vouloir insister sur le fait qu’il s’agit d’amis de différents genres.",
    "D’autre part, on rencontre des utilisations de ge- au singulier afin de ne pas marquer le genre de la personne (dans mots tels que gepatro, « parent »), certain·es espérantophones considèrent cette utilisation incorrecte."
  ],
  "pos": "prefix",
  "pos_id": "eo-préf-1",
  "pos_title": "Préfixe",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "-iĉ-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "amiko : ami → geamikoj : amis et amies"
        },
        {
          "text": "frato : frère → gefratoj : frères et sœurs"
        },
        {
          "text": "patro : père → gepatroj : parents (le père et la mère)"
        },
        {
          "text": "sinjoro : monsieur → Gesinjoroj : Mesdames et Messieurs"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe indiquant la réunion de plusieurs genres."
      ],
      "id": "fr-ge--eo-prefix-2tzWZN3w",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "patro : père → gepatro : parent"
        },
        {
          "text": "frato : frère → gefatro : adelphe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Non officiel) Préfixe indiquant le genre non-marqué."
      ],
      "id": "fr-ge--eo-prefix-dcHmm5-Z",
      "tags": [
        "broadly",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ge-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ge-.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ge-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ge-.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ge-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ge-.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ge-"
}
{
  "categories": [
    "Préfixes en néerlandais",
    "Racines diverses fondamentales en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "voir la catégorie Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-",
      "word": "gemastroj"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Mot exemple fondamental de l’UV"
      ],
      "sense": "voir la catégorie Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-",
      "word": "gepatroj"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "sexuellement parlant"
      ],
      "sense": "voir la catégorie Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-",
      "word": "gea"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "des personnes de sexes opposés",
        "< parigi"
      ],
      "sense": "voir la catégorie Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-",
      "word": "geigi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "entre personnes de sexes opposés",
        "< parigi"
      ],
      "sense": "voir la catégorie Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-",
      "word": "geiĝi"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "de personnes de sexes opposés"
      ],
      "sense": "voir la catégorie Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-",
      "word": "geiĝo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "entre personnes de sexes opposés"
      ],
      "sense": "voir la catégorie Mots en espéranto utilisant le préfixe ge-",
      "word": "geumi"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’allemand ge-."
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "notes": [
    "L’usage de ge- est superflu quand il est utilisé avec un nom qui n’est pas intrinsèquement masculin (ce qui inclut entre autres les noms de professions, d’animaux ainsi que les mots formés avec des suffixes tels que -an- et -ist-) : ainsi, au lieu de geamikoj, on peut dire plus simplement amikoj, à moins de vouloir insister sur le fait qu’il s’agit d’amis de différents genres.",
    "D’autre part, on rencontre des utilisations de ge- au singulier afin de ne pas marquer le genre de la personne (dans mots tels que gepatro, « parent »), certain·es espérantophones considèrent cette utilisation incorrecte."
  ],
  "pos": "prefix",
  "pos_id": "eo-préf-1",
  "pos_title": "Préfixe",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "-iĉ-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "amiko : ami → geamikoj : amis et amies"
        },
        {
          "text": "frato : frère → gefratoj : frères et sœurs"
        },
        {
          "text": "patro : père → gepatroj : parents (le père et la mère)"
        },
        {
          "text": "sinjoro : monsieur → Gesinjoroj : Mesdames et Messieurs"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe indiquant la réunion de plusieurs genres."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "patro : père → gepatro : parent"
        },
        {
          "text": "frato : frère → gefatro : adelphe"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Non officiel) Préfixe indiquant le genre non-marqué."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ge-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ge-.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ge-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ge-.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-ge-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-ge-.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ge-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espéranto dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.