See zu in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "du", "tags": [ "unmutated" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Youenn Drezen, Itron Varia Garmez, Éditions Al Liamm, 1977, page 173", "text": "E-kreiz an hent, paotrig ar cʼhlocʼh bihan, gant e soutanenn zu, ’giz ur beleg, ha gant e sailhig dour benniget.", "translation": "Au milieu de la route, le garçonnet avec sa clochette et sa soutane noire, comme un prêtre, portant son petit seau d’eau bénite." } ], "form_of": [ { "word": "du" } ], "glosses": [ "Forme mutée de du par adoucissement (d > z)." ], "id": "fr-zu-br-adj-pdiy1Siq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈzyː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "zu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tu", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "tuioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "du", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "duioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zuioù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tu" } ], "glosses": [ "Forme mutée de tu par spirantisation (t > z)." ], "id": "fr-zu-br-noun-eOexqY-Q" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈzyː\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "zu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "du", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "tu", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "du" } ], "glosses": [ "Forme mutée de du par adoucissement (d > z)." ], "id": "fr-zu-br-verb-pdiy1Siq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈzyː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "zu" }
{ "categories": [ "Formes d’adjectifs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "du", "tags": [ "unmutated" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Youenn Drezen, Itron Varia Garmez, Éditions Al Liamm, 1977, page 173", "text": "E-kreiz an hent, paotrig ar cʼhlocʼh bihan, gant e soutanenn zu, ’giz ur beleg, ha gant e sailhig dour benniget.", "translation": "Au milieu de la route, le garçonnet avec sa clochette et sa soutane noire, comme un prêtre, portant son petit seau d’eau bénite." } ], "form_of": [ { "word": "du" } ], "glosses": [ "Forme mutée de du par adoucissement (d > z)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈzyː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "zu" } { "categories": [ "Formes de noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "tu", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "tuioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "du", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "duioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "zuioù", "tags": [ "plural", "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tu" } ], "glosses": [ "Forme mutée de tu par spirantisation (t > z)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈzyː\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "zu" } { "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "du", "tags": [ "unmutated" ] }, { "form": "tu", "tags": [ "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "du" } ], "glosses": [ "Forme mutée de du par adoucissement (d > z)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈzyː\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "zu" }
Download raw JSONL data for zu meaning in Breton (1.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.