See vara in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bara", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "baraioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "baraoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "varaioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "varaoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "para", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "paraioù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "paraoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 183", "text": "« Ma, va faotrig kaez, poent eo d’ it, marteze, mont da c’hounit da vara. »", "translation": "« Bien, mon cher petit garçon, il est temps, peut-être, que tu ailles gagner ton pain. »" } ], "form_of": [ { "word": "bara" } ], "glosses": [ "Forme mutée de bara par adoucissement (b > v)." ], "id": "fr-vara-br-noun-YZQ5iOHe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɑːra\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "vara" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "bara", "tags": [ "singular", "unmutated" ] }, { "form": "baraioù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "baraoù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "varaioù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "varaoù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "para", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "paraioù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "paraoù", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Yann ar Flocʼh, Koñchennou eus Bro ar Ster Aon, Kemper, 1950, page 183", "text": "« Ma, va faotrig kaez, poent eo d’ it, marteze, mont da c’hounit da vara. »", "translation": "« Bien, mon cher petit garçon, il est temps, peut-être, que tu ailles gagner ton pain. »" } ], "form_of": [ { "word": "bara" } ], "glosses": [ "Forme mutée de bara par adoucissement (b > v)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈvɑːra\\" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "vara" }
Download raw JSONL data for vara meaning in Breton (1.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.