See serjant in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Grades militaires en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pennserjant" }, { "word": "serjant-major" }, { "word": "serjantez" } ], "forms": [ { "form": "serjanted", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "serjantez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en breton à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 285", "text": "— Kabiten, eme eur serjant, me gaf d’ign eo eun tamm dismegansuz evidomp mont e kear gand eur vaouez ereet he daouarn d’ezhi. …." }, { "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 205", "text": "— Kabiten », eme ur serjant, « me ’gav din eo un tamm dismegañsus evidomp mont e kêr gant ur vaouez ereet he daouarn dezhi. ….", "translation": "— Capitaine, dit un sergent, je trouve que ce n’est pas très glorieux pour nous d’aller en ville avec une femme dont les mains sont entravées. …." }, { "ref": "Roparz Hemon, An alouber, in Al Liamm, nᵒ 40, septembre - octobre 1953, page 6", "text": "Ar serjant Armant a gerzhe e-unan-penn.", "translation": "Le sergent Armant marchait seul." } ], "glosses": [ "Sergent." ], "id": "fr-serjant-br-noun-k~QsS8lz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛr.ʒãn(t)\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "serjant" }
{ "categories": [ "Grades militaires en breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "pennserjant" }, { "word": "serjant-major" }, { "word": "serjantez" } ], "forms": [ { "form": "serjanted", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "serjantez", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton", "Exemples en breton à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 285", "text": "— Kabiten, eme eur serjant, me gaf d’ign eo eun tamm dismegansuz evidomp mont e kear gand eur vaouez ereet he daouarn d’ezhi. …." }, { "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 205", "text": "— Kabiten », eme ur serjant, « me ’gav din eo un tamm dismegañsus evidomp mont e kêr gant ur vaouez ereet he daouarn dezhi. ….", "translation": "— Capitaine, dit un sergent, je trouve que ce n’est pas très glorieux pour nous d’aller en ville avec une femme dont les mains sont entravées. …." }, { "ref": "Roparz Hemon, An alouber, in Al Liamm, nᵒ 40, septembre - octobre 1953, page 6", "text": "Ar serjant Armant a gerzhe e-unan-penn.", "translation": "Le sergent Armant marchait seul." } ], "glosses": [ "Sergent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɛr.ʒãn(t)\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "serjant" }
Download raw JSONL data for serjant meaning in Breton (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.