"ra" meaning in Breton

See ra in All languages combined, or Wiktionary

Particle

IPA: \ra\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-ra.wav
  1. Que (souhait), suivi d’un verbe au futur de l’indicatif ou au potentiel (conditionnel).
    Sense id: fr-ra-br-particle-mQljeozP Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Particules en breton, Breton

Verb

IPA: \ˈrɑː\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-ra.wav Forms: gra [unmutated]
  1. Forme mutée de gra par adoucissement. Form of: gra
    Sense id: fr-ra-br-verb-58dX-XyS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 19",
          "text": "Ra vezo brudet an torfed dre ar bed holl ha ra skuilho holl loened ar bed kristen daerou a cʼhlacʼhar war he bez.",
          "translation": "Que le crime soit connu dans le monde entier et que tous les animaux du monde chrétien versent des larmes de chagrin sur sa tombe."
        },
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 157",
          "text": "Doue r’ho pennigo !",
          "translation": "Que Dieu vous bénisse !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que (souhait), suivi d’un verbe au futur de l’indicatif ou au potentiel (conditionnel)."
      ],
      "id": "fr-ra-br-particle-mQljeozP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ra\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-ra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-ra.wav"
    }
  ],
  "word": "ra"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gra",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de gra par adoucissement."
      ],
      "id": "fr-ra-br-verb-58dX-XyS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrɑː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-ra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-ra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ra"
}
{
  "categories": [
    "Particules en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 19",
          "text": "Ra vezo brudet an torfed dre ar bed holl ha ra skuilho holl loened ar bed kristen daerou a cʼhlacʼhar war he bez.",
          "translation": "Que le crime soit connu dans le monde entier et que tous les animaux du monde chrétien versent des larmes de chagrin sur sa tombe."
        },
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 157",
          "text": "Doue r’ho pennigo !",
          "translation": "Que Dieu vous bénisse !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que (souhait), suivi d’un verbe au futur de l’indicatif ou au potentiel (conditionnel)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ra\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-ra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-ra.wav"
    }
  ],
  "word": "ra"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gra",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de gra par adoucissement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrɑː\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-ra.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-ra.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-ra.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ra"
}

Download raw JSONL data for ra meaning in Breton (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.