"niz" meaning in Breton

See niz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈniː(s)\ Forms: nized [plural, masculine], nizien [plural, masculine], nizez [singular, feminine], nizezed [plural, feminine], nizez [feminine], ni
  1. Neveu.
    Sense id: fr-niz-br-noun-V8eCc171 Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton de la famille
  2. Descendant. Tags: dated
    Sense id: fr-niz-br-noun-a~3x21Q- Categories (other): Termes vieillis en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: niz-bihan, gourniz, nizaj Related terms: eontred, moerebed

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "niz-bihan"
    },
    {
      "word": "gourniz"
    },
    {
      "word": "nizaj"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton ny.",
    "À comparer avec les mots nai en gallois, noy en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nized",
      "ipas": [
        "\\ˈniː.(z)et\\",
        "\\ˈni.(z)jɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "nizien",
      "ipas": [
        "\\ˈniː.(z)et\\",
        "\\ˈni.(z)jɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "nizez",
      "ipas": [
        "\\ˈniː.(z)es\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "nizezed",
      "ipas": [
        "\\ni.ˈ(z)eː.zet\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "nizez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ni"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "oncles",
      "word": "eontred"
    },
    {
      "translation": "tantes",
      "word": "moerebed"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 46",
          "text": "Job. — « Moereb, c’hoant kousket hoc’h eus ? »\nAr voereb. — « N’em eus ket c’hoazh, va niz. »",
          "translation": "Job. — « Tante, avez-vous sommeil ? »\nLa tante. — « Pas encore, mon neveu. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Neveu."
      ],
      "id": "fr-niz-br-noun-V8eCc171",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Descendant."
      ],
      "id": "fr-niz-br-noun-a~3x21Q-",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈniː(s)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "niz"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "niz-bihan"
    },
    {
      "word": "gourniz"
    },
    {
      "word": "nizaj"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton ny.",
    "À comparer avec les mots nai en gallois, noy en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nized",
      "ipas": [
        "\\ˈniː.(z)et\\",
        "\\ˈni.(z)jɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "nizien",
      "ipas": [
        "\\ˈniː.(z)et\\",
        "\\ˈni.(z)jɛn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "nizez",
      "ipas": [
        "\\ˈniː.(z)es\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "nizezed",
      "ipas": [
        "\\ni.ˈ(z)eː.zet\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "nizez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "ni"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "translation": "oncles",
      "word": "eontred"
    },
    {
      "translation": "tantes",
      "word": "moerebed"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton de la famille"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, page 46",
          "text": "Job. — « Moereb, c’hoant kousket hoc’h eus ? »\nAr voereb. — « N’em eus ket c’hoazh, va niz. »",
          "translation": "Job. — « Tante, avez-vous sommeil ? »\nLa tante. — « Pas encore, mon neveu. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Neveu."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en breton"
      ],
      "glosses": [
        "Descendant."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈniː(s)\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "niz"
}

Download raw JSONL data for niz meaning in Breton (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.