See ni in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en breton de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ ":", "Du vieux breton ni.", "À comparer avec les mots ni en gallois, ny en cornique (sens identique).", "Nom commun :", "Variante du mot breton niz.", "Du moyen breton ny.", "À comparer avec les mots nai en gallois, noy en cornique (sens identique)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Jaffrennou, BRO GOZ MA ZADOU, in An Delen Dir, 1900, page 85", "text": "Ni, ’Breiziz a galon, karomp hon gwir vrô !", "translation": "Nous, Bretons de cœur, aimons notre véritable pays !" } ], "glosses": [ "Nous." ], "id": "fr-ni-br-pron-FsQXztaY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ni\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bretagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-ni.wav" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nantes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-ni.wav" } ], "tags": [ "person" ], "word": "ni" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en breton de la famille", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ni-bihan" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Neveu." ], "id": "fr-ni-br-noun-V8eCc171" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ni\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bretagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-ni.wav" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nantes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-ni.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "ni" }
{ "categories": [ "Lexique en breton de la famille", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton", "Pronoms personnels en breton", "breton" ], "etymology_texts": [ ":", "Du vieux breton ni.", "À comparer avec les mots ni en gallois, ny en cornique (sens identique).", "Nom commun :", "Variante du mot breton niz.", "Du moyen breton ny.", "À comparer avec les mots nai en gallois, noy en cornique (sens identique)." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "François Jaffrennou, BRO GOZ MA ZADOU, in An Delen Dir, 1900, page 85", "text": "Ni, ’Breiziz a galon, karomp hon gwir vrô !", "translation": "Nous, Bretons de cœur, aimons notre véritable pays !" } ], "glosses": [ "Nous." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ni\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bretagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-ni.wav" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nantes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-ni.wav" } ], "tags": [ "person" ], "word": "ni" } { "categories": [ "Lexique en breton de la famille", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "ni-bihan" } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Neveu." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ni\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bretagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-ni.wav" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-ni.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav/LL-Q12107_(bre)-Adriendelucca-ni.wav.ogg", "raw_tags": [ "Nantes (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Adriendelucca-ni.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural" ], "word": "ni" }
Download raw JSONL data for ni meaning in Breton (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.