See morhocʼh in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cʼhwezhañ evel ur morhocʼh" }, { "word": "morhocʼh beg-hir" }, { "word": "morhocʼh du" }, { "word": "morhocʼh gwenn" }, { "word": "morhocʼh louet" }, { "word": "morhocʼh penn ront" }, { "word": "rocʼhal evel ur morhocʼh" }, { "word": "rouantelezh ar morhocʼhed" } ], "etymology_texts": [ "(1499)Composé de mor (« mer ») et de hocʼh (« porc, cochon »), littéralement « cochon de mer »." ], "forms": [ { "form": "morhocʼhed", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vorhocʼh", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vorhocʼhed", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cétacés en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Youenn Drezen, ,, in Al Liamm, nᵒ 47, novembre–décembre 1954, page 24", "text": "Martolod a oa bet he zad ivez, Doue d'e bardono ! Drailhet-fin eo bet gant ur morhocʼh.", "translation": "Son père avait été marin aussi, pais à son âme ! Il a été haché menu par un marsouin." }, { "ref": "Roparz Hemon, Troioù-kaer ar Baron Pouf, in Al Liamm, nᵒ 88, septembre-octobre 1961, page 336", "text": "Reoù zoken a oa bras-bras, e-giz morhocʼhed askellek.", "translation": "Certains, même, étaient très grands, comme des marsouins ailés." } ], "glosses": [ "marsouin." ], "id": "fr-morhocʼh-br-noun-7-H5fN2x", "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmorɔx\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "morhocʼh" }
{ "categories": [ "Compositions en breton", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "cʼhwezhañ evel ur morhocʼh" }, { "word": "morhocʼh beg-hir" }, { "word": "morhocʼh du" }, { "word": "morhocʼh gwenn" }, { "word": "morhocʼh louet" }, { "word": "morhocʼh penn ront" }, { "word": "rocʼhal evel ur morhocʼh" }, { "word": "rouantelezh ar morhocʼhed" } ], "etymology_texts": [ "(1499)Composé de mor (« mer ») et de hocʼh (« porc, cochon »), littéralement « cochon de mer »." ], "forms": [ { "form": "morhocʼhed", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vorhocʼh", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vorhocʼhed", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Cétacés en breton", "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Youenn Drezen, ,, in Al Liamm, nᵒ 47, novembre–décembre 1954, page 24", "text": "Martolod a oa bet he zad ivez, Doue d'e bardono ! Drailhet-fin eo bet gant ur morhocʼh.", "translation": "Son père avait été marin aussi, pais à son âme ! Il a été haché menu par un marsouin." }, { "ref": "Roparz Hemon, Troioù-kaer ar Baron Pouf, in Al Liamm, nᵒ 88, septembre-octobre 1961, page 336", "text": "Reoù zoken a oa bras-bras, e-giz morhocʼhed askellek.", "translation": "Certains, même, étaient très grands, comme des marsouins ailés." } ], "glosses": [ "marsouin." ], "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmorɔx\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "morhocʼh" }
Download raw JSONL data for morhocʼh meaning in Breton (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.