"mezeg" meaning in Breton

See mezeg in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈmeː(z)ek\ Forms: mezeien [plural, unmutated], mezeion [plural, unmutated], vezeg [singular, mutation-soft], vezeien [plural, mutation-soft], vezeion [plural, mutation-soft], mezegez [feminine]
  1. Médecin.
    Sense id: fr-mezeg-br-noun-uLgXX5L7 Categories (other): Exemples en breton, Lexique en breton de la médecine Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: doktor, medisin
Categories (other): Mots en breton issus d’un mot en latin, Métiers en breton, Noms communs en breton, Breton Derived forms: benvezeg, bredvezeg, emvezegadur, emvezegañ, kenelvredvezeg, krakvezeg, lezvezeg, mezeg al labour, mezeg-dent, mezeg-loened, mezegañ, mezegel, mezegiezh, mezekniezh, nervvredvezeg, neurobredvezeg

Inflected forms

Download JSONL data for mezeg meaning in Breton (2.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métiers en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "benvezeg"
    },
    {
      "word": "bredvezeg"
    },
    {
      "word": "emvezegadur"
    },
    {
      "word": "emvezegañ"
    },
    {
      "word": "kenelvredvezeg"
    },
    {
      "word": "krakvezeg"
    },
    {
      "word": "lezvezeg"
    },
    {
      "word": "mezeg al labour"
    },
    {
      "word": "mezeg-dent"
    },
    {
      "word": "mezeg-loened"
    },
    {
      "word": "mezegañ"
    },
    {
      "word": "mezegel"
    },
    {
      "word": "mezegiezh"
    },
    {
      "word": "mezekniezh"
    },
    {
      "word": "nervvredvezeg"
    },
    {
      "word": "neurobredvezeg"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1499) Mentionné dans le Catholicon (mezec).",
    "Emprunté au latin medicus",
    "À comparer avec les mots meddyg en gallois, medhek en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mezeien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "mezeion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vezeg",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vezeien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vezeion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "mezegez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 44",
          "text": "Kaset e voe raktal un den da Landreger da di ar mezeg, met ne deurvezas ket an Aotrou Gwezenneg dont da Briel : « … ».",
          "translation": "L’on envoya aussitôt quelqu’un chercher le médecin à Tréguier, mais Monsieur Guézennec ne daigna pas se déplacer à Plouguiel : « … »."
        },
        {
          "ref": "Jarl Priel, Bran ar mezeg in Al Liamm, nᵒ 77, novembre–décembre 1959, page 402",
          "text": "Ul lajad mat e kuzulias kenetrezo an daou vezeg ; diouzh o cʼhlevout e oa va cʼhleñved un dra grevus-tre, ha dreist-holl dibaot meurbet.",
          "translation": "Les deux médecins discutèrent entre eus un bon moment ; à les entendre, ma maladie était très grave et surtout extrêmement rare."
        },
        {
          "ref": "Arzel Even, Meven Mordiern, den skouer in Al Liamm, nᵒ 14, mai-juillet 1949, page 8",
          "text": "Dre e youl e pareas ur c'hleñved-kreuz dilezet gant ar vezeion.",
          "translation": "Par sa volonté, il guérit d’une maladie de l’estomac délaissée par les médecins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Médecin."
      ],
      "id": "fr-mezeg-br-noun-uLgXX5L7",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmeː(z)ek\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "doktor"
    },
    {
      "word": "medisin"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mezeg"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en latin",
    "Métiers en breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "benvezeg"
    },
    {
      "word": "bredvezeg"
    },
    {
      "word": "emvezegadur"
    },
    {
      "word": "emvezegañ"
    },
    {
      "word": "kenelvredvezeg"
    },
    {
      "word": "krakvezeg"
    },
    {
      "word": "lezvezeg"
    },
    {
      "word": "mezeg al labour"
    },
    {
      "word": "mezeg-dent"
    },
    {
      "word": "mezeg-loened"
    },
    {
      "word": "mezegañ"
    },
    {
      "word": "mezegel"
    },
    {
      "word": "mezegiezh"
    },
    {
      "word": "mezekniezh"
    },
    {
      "word": "nervvredvezeg"
    },
    {
      "word": "neurobredvezeg"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1499) Mentionné dans le Catholicon (mezec).",
    "Emprunté au latin medicus",
    "À comparer avec les mots meddyg en gallois, medhek en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mezeien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "mezeion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "vezeg",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vezeien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "vezeion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "mezegez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Lexique en breton de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jarl Priel, Va zammig buhez, Éditions Al Liamm, 1954, page 44",
          "text": "Kaset e voe raktal un den da Landreger da di ar mezeg, met ne deurvezas ket an Aotrou Gwezenneg dont da Briel : « … ».",
          "translation": "L’on envoya aussitôt quelqu’un chercher le médecin à Tréguier, mais Monsieur Guézennec ne daigna pas se déplacer à Plouguiel : « … »."
        },
        {
          "ref": "Jarl Priel, Bran ar mezeg in Al Liamm, nᵒ 77, novembre–décembre 1959, page 402",
          "text": "Ul lajad mat e kuzulias kenetrezo an daou vezeg ; diouzh o cʼhlevout e oa va cʼhleñved un dra grevus-tre, ha dreist-holl dibaot meurbet.",
          "translation": "Les deux médecins discutèrent entre eus un bon moment ; à les entendre, ma maladie était très grave et surtout extrêmement rare."
        },
        {
          "ref": "Arzel Even, Meven Mordiern, den skouer in Al Liamm, nᵒ 14, mai-juillet 1949, page 8",
          "text": "Dre e youl e pareas ur c'hleñved-kreuz dilezet gant ar vezeion.",
          "translation": "Par sa volonté, il guérit d’une maladie de l’estomac délaissée par les médecins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Médecin."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈmeː(z)ek\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "doktor"
    },
    {
      "word": "medisin"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mezeg"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.