"mezegiezh" meaning in Breton

See mezegiezh in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \me(z)eˈɡiːɛs\ Forms: vezegiezh [mutation-soft]
  1. Médecine.
    Sense id: fr-mezegiezh-br-noun-h8W0Wv9D Categories (other): Lexique en breton de la médecine Topics: medicine
  2. médicament, remède.
    Sense id: fr-mezegiezh-br-noun-44n-uzCV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: medisinerezh, mezekniezh
Categories (other): Noms communs en breton, Breton Derived forms: benvezegiezh, bevvezegiezh, bezhinvezegiezh, biomezegiezh, bredvezegiezh, kenelvredvezegiezh, lezvezegiezh, mezegiezh al labour, maenvezegiezh, milvezegiezh, morvezegiezh, nervvredvezegiezh, pellvezegiezh

Inflected forms

Download JSONL data for mezegiezh meaning in Breton (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "benvezegiezh"
    },
    {
      "word": "bevvezegiezh"
    },
    {
      "word": "bezhinvezegiezh"
    },
    {
      "word": "biomezegiezh"
    },
    {
      "word": "bredvezegiezh"
    },
    {
      "word": "kenelvredvezegiezh"
    },
    {
      "word": "lezvezegiezh"
    },
    {
      "word": "mezegiezh al labour"
    },
    {
      "word": "maenvezegiezh"
    },
    {
      "word": "milvezegiezh"
    },
    {
      "word": "morvezegiezh"
    },
    {
      "word": "nervvredvezegiezh"
    },
    {
      "word": "pellvezegiezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1499) Mentionné dans le Catholicon (mezeguiez).",
    "Dérivé de mezeg (« médecin »), avec le suffixe -iezh.",
    "À comparer avec les mots meddygaeth en gallois, medhegieth en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vezegiezh",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en breton de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ernest Hello, Sell ar barner, traduit parArzel Even, in Al Liamm, nᵒ 30, janvier–février 1952, page 23",
          "text": "Teusk e oa mezegiezh ar re baour, en amzer-se dreist-holl […].",
          "translation": "La médecine des pauvres était insuffisante, surtout en ce temps-là."
        },
        {
          "ref": "Françoise Le Barasec’h, Ar vezegiezh hollegour e Breizh in Ya !, nᵒ 732, 21 juin 2019, page 4",
          "text": "Tu zo d’en em cʼhoulenn hag-eñ n’emañ ket ar stad cʼhall o klask mougañ ha distruj ar vezegiezh frank evit kemmañ anezhi gant ur vezegiezh gant gopridi.",
          "translation": "On peut se demander si l’état français n’est pas en train d’essayer d’étouffer et de détruire la médecine libérale pour la remplacer par une médecine de salariés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Médecine."
      ],
      "id": "fr-mezegiezh-br-noun-h8W0Wv9D",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "médicament, remède."
      ],
      "id": "fr-mezegiezh-br-noun-44n-uzCV",
      "raw_tags": [
        "anc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me(z)eˈɡiːɛs\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "medisinerezh"
    },
    {
      "word": "mezekniezh"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mezegiezh"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "benvezegiezh"
    },
    {
      "word": "bevvezegiezh"
    },
    {
      "word": "bezhinvezegiezh"
    },
    {
      "word": "biomezegiezh"
    },
    {
      "word": "bredvezegiezh"
    },
    {
      "word": "kenelvredvezegiezh"
    },
    {
      "word": "lezvezegiezh"
    },
    {
      "word": "mezegiezh al labour"
    },
    {
      "word": "maenvezegiezh"
    },
    {
      "word": "milvezegiezh"
    },
    {
      "word": "morvezegiezh"
    },
    {
      "word": "nervvredvezegiezh"
    },
    {
      "word": "pellvezegiezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1499) Mentionné dans le Catholicon (mezeguiez).",
    "Dérivé de mezeg (« médecin »), avec le suffixe -iezh.",
    "À comparer avec les mots meddygaeth en gallois, medhegieth en cornique (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vezegiezh",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en breton de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ernest Hello, Sell ar barner, traduit parArzel Even, in Al Liamm, nᵒ 30, janvier–février 1952, page 23",
          "text": "Teusk e oa mezegiezh ar re baour, en amzer-se dreist-holl […].",
          "translation": "La médecine des pauvres était insuffisante, surtout en ce temps-là."
        },
        {
          "ref": "Françoise Le Barasec’h, Ar vezegiezh hollegour e Breizh in Ya !, nᵒ 732, 21 juin 2019, page 4",
          "text": "Tu zo d’en em cʼhoulenn hag-eñ n’emañ ket ar stad cʼhall o klask mougañ ha distruj ar vezegiezh frank evit kemmañ anezhi gant ur vezegiezh gant gopridi.",
          "translation": "On peut se demander si l’état français n’est pas en train d’essayer d’étouffer et de détruire la médecine libérale pour la remplacer par une médecine de salariés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Médecine."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "médicament, remède."
      ],
      "raw_tags": [
        "anc."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\me(z)eˈɡiːɛs\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "medisinerezh"
    },
    {
      "word": "mezekniezh"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "mezegiezh"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.