See manal in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en breton de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "manalad" }, { "word": "manalañ" }, { "word": "manalerezh" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen breton *manazl, d’un celtique *man-atlā, qui correspond comme racine et sens au latin man-ipulu-s (« poignée »), lequel signifie aussi « gerbe ».", "À comparer avec le mot cornique manal (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "manaloù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vanal", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vanaloù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "malan" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tibor Déry, traduit par Erivan Bregar et Per Denez, Karantez, in Al Liamm, nᵒ 61, mars–avril 1957, page 15", "text": "Dirak stalikerezh ur frouezher edo, duilhadoù radiz roz en ur manal, saladen glas-gwer hag avaloù ruz pintet e daou vern uhel.", "translation": "Il était devant la boutique d’un marchand de fruits et légumes, des gerbes de radis roses en un gerbier, de la salade verte et des pommes rouges dressées en deux tas élevés." } ], "glosses": [ "Gerbier, meule de gerbes." ], "id": "fr-manal-br-noun-Bk-4i0D0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmãː.nal\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "manal" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en breton", "Lexique en breton de l’agriculture", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "Mots parfois masculins ou féminins en breton", "Noms communs en breton", "breton", "Étymologies en breton incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "manalad" }, { "word": "manalañ" }, { "word": "manalerezh" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen breton *manazl, d’un celtique *man-atlā, qui correspond comme racine et sens au latin man-ipulu-s (« poignée »), lequel signifie aussi « gerbe ».", "À comparer avec le mot cornique manal (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "manaloù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vanal", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vanaloù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "malan" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Tibor Déry, traduit par Erivan Bregar et Per Denez, Karantez, in Al Liamm, nᵒ 61, mars–avril 1957, page 15", "text": "Dirak stalikerezh ur frouezher edo, duilhadoù radiz roz en ur manal, saladen glas-gwer hag avaloù ruz pintet e daou vern uhel.", "translation": "Il était devant la boutique d’un marchand de fruits et légumes, des gerbes de radis roses en un gerbier, de la salade verte et des pommes rouges dressées en deux tas élevés." } ], "glosses": [ "Gerbier, meule de gerbes." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmãː.nal\\" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "manal" }
Download raw JSONL data for manal meaning in Breton (1.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.