"kroaz" meaning in Breton

See kroaz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈkrwɑːs\ Forms: kroazioù [plural, unmutated], groaz [singular, mutation-soft], groazioù [plural, mutation-soft], cʼhroaz [singular, mutation-spirant], cʼhroazioù [plural, mutation-spirant]
  1. Croix.
    Sense id: fr-kroaz-br-noun-1R788tzv Categories (other): Exemples en breton
  2. Calvaire (monument religieux).
    Sense id: fr-kroaz-br-noun-EQyw0aPA
  3. Garde (d’épée).
    Sense id: fr-kroaz-br-noun-pQ1YQa~t
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: kroez
Categories (other): Mots en breton issus d’un mot en latin, Mots en breton issus d’un mot en moyen breton, Mots en breton issus d’un mot en vieux breton, Noms communs en breton, Breton Derived forms: a-groaz, digroazelliñ, digroaziañ, gerioù-kroaz, kroaz-digroaz, kroaz-Doue, kroaz-fenestr, kroaz-houarn, kroaz-nouenn, kroaz-prenestr, kroazad, kroazadur, kroazañ, kroazell, kroazelliñ, kroazenn, kroashent, kroazhualiñ, kroazstagañ, kroazti, kroaziad, kroaziadeg, kroaziañ, kroazidig, kroaziek, kroazier, kroazig, kroazigellañ, kroazigoù, kroazlec’h, kroazlez, kroazour, Pontekroaz

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a-groaz"
    },
    {
      "word": "digroazelliñ"
    },
    {
      "word": "digroaziañ"
    },
    {
      "word": "gerioù-kroaz"
    },
    {
      "word": "kroaz-digroaz"
    },
    {
      "word": "kroaz-Doue"
    },
    {
      "word": "kroaz-fenestr"
    },
    {
      "word": "kroaz-houarn"
    },
    {
      "word": "kroaz-nouenn"
    },
    {
      "word": "kroaz-prenestr"
    },
    {
      "word": "kroazad"
    },
    {
      "word": "kroazadur"
    },
    {
      "word": "kroazañ"
    },
    {
      "word": "kroazell"
    },
    {
      "word": "kroazelliñ"
    },
    {
      "word": "kroazenn"
    },
    {
      "word": "kroashent"
    },
    {
      "word": "kroazhualiñ"
    },
    {
      "word": "kroazstagañ"
    },
    {
      "word": "kroazti"
    },
    {
      "word": "kroaziad"
    },
    {
      "word": "kroaziadeg"
    },
    {
      "word": "kroaziañ"
    },
    {
      "word": "kroazidig"
    },
    {
      "word": "kroaziek"
    },
    {
      "word": "kroazier"
    },
    {
      "word": "kroazig"
    },
    {
      "word": "kroazigellañ"
    },
    {
      "word": "kroazigoù"
    },
    {
      "word": "kroazlec’h"
    },
    {
      "word": "kroazlez"
    },
    {
      "word": "kroazour"
    },
    {
      "word": "Pontekroaz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton croas, issu du vieux breton croes, emprunté au latin crux.",
    "Apparenté à croes en gallois, crows en cornique, crois en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kroazioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "groaz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "groazioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhroaz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhroazioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Vannetais"
      ],
      "word": "kroez"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, page 131",
          "text": "Ar vilin n’ez ee ket en-dro d’an ampoent, hag he bannou a chome e kroaz.",
          "translation": "Le moulin ne fonctionnait pour le moment, et ses ailes restaient en croix."
        },
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 137",
          "text": "Ne lâras netra, met a-raok mont kuit e reas ur groaz war an nor, […].",
          "translation": "Il ne dit rien, mais avant de partir il fit une croix sur la porte, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Croix."
      ],
      "id": "fr-kroaz-br-noun-1R788tzv"
    },
    {
      "glosses": [
        "Calvaire (monument religieux)."
      ],
      "id": "fr-kroaz-br-noun-EQyw0aPA"
    },
    {
      "glosses": [
        "Garde (d’épée)."
      ],
      "id": "fr-kroaz-br-noun-pQ1YQa~t"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkrwɑːs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "kroaz"
}
{
  "categories": [
    "Mots en breton issus d’un mot en latin",
    "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a-groaz"
    },
    {
      "word": "digroazelliñ"
    },
    {
      "word": "digroaziañ"
    },
    {
      "word": "gerioù-kroaz"
    },
    {
      "word": "kroaz-digroaz"
    },
    {
      "word": "kroaz-Doue"
    },
    {
      "word": "kroaz-fenestr"
    },
    {
      "word": "kroaz-houarn"
    },
    {
      "word": "kroaz-nouenn"
    },
    {
      "word": "kroaz-prenestr"
    },
    {
      "word": "kroazad"
    },
    {
      "word": "kroazadur"
    },
    {
      "word": "kroazañ"
    },
    {
      "word": "kroazell"
    },
    {
      "word": "kroazelliñ"
    },
    {
      "word": "kroazenn"
    },
    {
      "word": "kroashent"
    },
    {
      "word": "kroazhualiñ"
    },
    {
      "word": "kroazstagañ"
    },
    {
      "word": "kroazti"
    },
    {
      "word": "kroaziad"
    },
    {
      "word": "kroaziadeg"
    },
    {
      "word": "kroaziañ"
    },
    {
      "word": "kroazidig"
    },
    {
      "word": "kroaziek"
    },
    {
      "word": "kroazier"
    },
    {
      "word": "kroazig"
    },
    {
      "word": "kroazigellañ"
    },
    {
      "word": "kroazigoù"
    },
    {
      "word": "kroazlec’h"
    },
    {
      "word": "kroazlez"
    },
    {
      "word": "kroazour"
    },
    {
      "word": "Pontekroaz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen breton croas, issu du vieux breton croes, emprunté au latin crux.",
    "Apparenté à croes en gallois, crows en cornique, crois en gaélique irlandais (sens identique)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "kroazioù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "groaz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "groazioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhroaz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhroazioù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Vannetais"
      ],
      "word": "kroez"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ivon Krog, Eur zacʼhad marvailhou, Buhez Breiz, 1924, page 131",
          "text": "Ar vilin n’ez ee ket en-dro d’an ampoent, hag he bannou a chome e kroaz.",
          "translation": "Le moulin ne fonctionnait pour le moment, et ses ailes restaient en croix."
        },
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /5, Éditions Al Liamm, 1994, page 137",
          "text": "Ne lâras netra, met a-raok mont kuit e reas ur groaz war an nor, […].",
          "translation": "Il ne dit rien, mais avant de partir il fit une croix sur la porte, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Croix."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Calvaire (monument religieux)."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Garde (d’épée)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkrwɑːs\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "kroaz"
}

Download raw JSONL data for kroaz meaning in Breton (2.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.