"koulz" meaning in Breton

See koulz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈkuls\ Audio: LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-koulz.wav Forms: koulzoù [plural, unmutated], goulz [singular, mutation-soft], goulzoù [plural, mutation-soft], cʼhoulz [singular, mutation-spirant], cʼhoulzoù [plural, mutation-spirant]
  1. Moment, temps.
    Sense id: fr-koulz-br-noun-7QQh5kam Categories (other): Exemples en breton
  2. Saison.
    Sense id: fr-koulz-br-noun-nUOZ~G4C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: a-goulzadoù, digoulz, koulz-amzer, koulzad, pegoulz
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a-goulzadoù"
    },
    {
      "word": "digoulz"
    },
    {
      "word": "koulz-amzer"
    },
    {
      "word": "koulzad"
    },
    {
      "word": "pegoulz"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "koulzoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "goulz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "goulzoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhoulz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhoulzoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anjela Duval, Va bed bugel, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 938",
          "text": "Pell e oamp diouzh ar familh, ha d’ar c’houlz-se ne oa ket a girri-tan da bourmen.",
          "translation": "Nous étions éloignés de la famille, et à cette époque-là il nʼy avait pas dʼautomobiles pour se déplacer (se promener)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment, temps."
      ],
      "id": "fr-koulz-br-noun-7QQh5kam"
    },
    {
      "glosses": [
        "Saison."
      ],
      "id": "fr-koulz-br-noun-nUOZ~G4C"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkuls\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-koulz.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-koulz.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-koulz.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-koulz.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-koulz.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-koulz.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "koulz"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "a-goulzadoù"
    },
    {
      "word": "digoulz"
    },
    {
      "word": "koulz-amzer"
    },
    {
      "word": "koulzad"
    },
    {
      "word": "pegoulz"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "koulzoù",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "goulz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "goulzoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhoulz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-spirant"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼhoulzoù",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anjela Duval, Va bed bugel, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 938",
          "text": "Pell e oamp diouzh ar familh, ha d’ar c’houlz-se ne oa ket a girri-tan da bourmen.",
          "translation": "Nous étions éloignés de la famille, et à cette époque-là il nʼy avait pas dʼautomobiles pour se déplacer (se promener)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment, temps."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Saison."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkuls\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-koulz.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-koulz.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-koulz.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-koulz.wav/LL-Q12107_(bre)-Ltranvz-koulz.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bretagne (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-Ltranvz-koulz.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "koulz"
}

Download raw JSONL data for koulz meaning in Breton (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.