"pegoulz" meaning in Breton

See pegoulz in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \pe.ˈɡuls\ Audio: LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-pegoulz.wav
  1. Quand.
    Sense id: fr-pegoulz-br-adv-owGmXOmA Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pe da vare, pedavare, peur, pevare, pezavare Related terms: pegours
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes interrogatifs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oxytons en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de pe (« quel ») et de koulz (« moment ») (avec une mutation consonantique par adoucissement koulz → goulz)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Vannetais"
      ],
      "word": "pegours"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Sizhun ar breur Arturo, Éditions Al Liamm, 1971, page 40",
          "text": "Mignon yaouank, emezi, pegoulz e vezocʼh dieub ?",
          "translation": "Jeune ami, dit-elle, quand serez-vous libre ?"
        },
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 271",
          "text": "Ar paotr-se a zo ken diwezhat ken na dle ket gouzout pegoulz e kan ar goukoug.",
          "translation": "Ce garçon est si arriéré qu’il ne doit pas savoir quand chante le coucou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quand."
      ],
      "id": "fr-pegoulz-br-adv-owGmXOmA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pe.ˈɡuls\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-pegoulz.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-pegoulz.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-pegoulz.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-pegoulz.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-pegoulz.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-pegoulz.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pe da vare"
    },
    {
      "word": "pedavare"
    },
    {
      "word": "peur"
    },
    {
      "word": "pevare"
    },
    {
      "word": "pezavare"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "pegoulz"
}
{
  "categories": [
    "Adverbes interrogatifs en breton",
    "Compositions en breton",
    "Oxytons en breton",
    "breton"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de pe (« quel ») et de koulz (« moment ») (avec une mutation consonantique par adoucissement koulz → goulz)."
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe interrogatif",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Vannetais"
      ],
      "word": "pegours"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Youenn Drezen, Sizhun ar breur Arturo, Éditions Al Liamm, 1971, page 40",
          "text": "Mignon yaouank, emezi, pegoulz e vezocʼh dieub ?",
          "translation": "Jeune ami, dit-elle, quand serez-vous libre ?"
        },
        {
          "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /1, Éditions Al Liamm, 1984, page 271",
          "text": "Ar paotr-se a zo ken diwezhat ken na dle ket gouzout pegoulz e kan ar goukoug.",
          "translation": "Ce garçon est si arriéré qu’il ne doit pas savoir quand chante le coucou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Quand."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pe.ˈɡuls\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-pegoulz.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-pegoulz.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-pegoulz.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-pegoulz.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-pegoulz.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Bretagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-pegoulz.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "pe da vare"
    },
    {
      "word": "pedavare"
    },
    {
      "word": "peur"
    },
    {
      "word": "pevare"
    },
    {
      "word": "pezavare"
    }
  ],
  "tags": [
    "interrogative"
  ],
  "word": "pegoulz"
}

Download raw JSONL data for pegoulz meaning in Breton (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.