"karen" meaning in Breton

See karen in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \ˈkɑː.rɛn\ Forms: garen [mutation-soft], cʼharen [mutation-spirant]
  1. Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe karet/kariñ/karout. Form of: karout
    Sense id: fr-karen-br-verb-wgTXlM04 Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "garen",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼharen",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anjela Duval, Karantez-vro, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 207",
          "text": "E korn va cʼhalon zo ur gleizenn\n’Baoe va yaouankiz he dougan\nRak siwazh, an hini a garen\nNa gare ket ’r pezh a garan\n… !",
          "translation": "Au coin de mon cœur il y a une cicatrice\nJe la porte depuis ma jeunesse\nCar hélas, celui que j’aimais\nN’aimait pas ce que j’aime\n… !"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "karout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe karet/kariñ/karout."
      ],
      "id": "fr-karen-br-verb-wgTXlM04"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɑː.rɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "karen"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "garen",
      "tags": [
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "cʼharen",
      "tags": [
        "mutation-spirant"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anjela Duval, Karantez-vro, in Oberenn glok, Mignoned Anjela & alii, 2000, page 207",
          "text": "E korn va cʼhalon zo ur gleizenn\n’Baoe va yaouankiz he dougan\nRak siwazh, an hini a garen\nNa gare ket ’r pezh a garan\n… !",
          "translation": "Au coin de mon cœur il y a une cicatrice\nJe la porte depuis ma jeunesse\nCar hélas, celui que j’aimais\nN’aimait pas ce que j’aime\n… !"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "karout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe karet/kariñ/karout."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈkɑː.rɛn\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "karen"
}

Download raw JSONL data for karen meaning in Breton (0.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-10 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.