"en hor raok" meaning in Breton

See en hor raok in All languages combined, or Wiktionary

Preposition

Forms: em raok [first-person, singular], araozon [first-person, singular], ez raok [second-person, singular], araozout [second-person, singular], en e raok, araozañ, en he raok, araozi, araozomp [first-person, plural], en ho raok [second-person, plural], araozocʼh [second-person, plural], en o raok [third-person, plural], araozo [third-person, plural], araoze [third-person, plural], er raok [impersonal], araozor [impersonal]
  1. Première personne du pluriel de la préposition a-raok. Form of: a-raok
    Sense id: fr-en_hor_raok-br-prep-p5cicA5N Categories (other): Exemples en breton, Exemples en breton à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: araokomp
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de locutions prépositives en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "em raok",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "araozon",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ez raok",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "araozout",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "en e raok",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "araozañ",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "en he raok",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ fém. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "araozi",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ fém. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "araozomp",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "en ho raok",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "araozocʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "en o raok",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "araozo",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "araoze",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "er raok",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "form": "araozor",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de locution prépositive",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Trégorrois"
      ],
      "word": "araokomp"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 189",
          "text": "— Ha perak-ta neuze e redez ker buan-ze enn hor raok-ni?"
        },
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 138",
          "text": "— Ha perak ʼta neuze e redes ker buan-se en hor raok-ni ?",
          "translation": "Et pourquoi donc cours-tu aussi vite que ça devant nous alors ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "a-raok"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel de la préposition a-raok."
      ],
      "id": "fr-en_hor_raok-br-prep-p5cicA5N"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "en hor raok"
}
{
  "categories": [
    "Formes de locutions prépositives en breton",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "em raok",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "araozon",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ez raok",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "araozout",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "en e raok",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "araozañ",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ masc. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "en he raok",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ fém. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "araozi",
      "raw_tags": [
        "3ᵉ fém. du sing."
      ]
    },
    {
      "form": "araozomp",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "en ho raok",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "araozocʼh",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "en o raok",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "araozo",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "araoze",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "er raok",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    },
    {
      "form": "araozor",
      "tags": [
        "impersonal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Forme de locution prépositive",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Trégorrois"
      ],
      "word": "araokomp"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton",
        "Exemples en breton à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lan Inisan, Emgann Kergidu Lodenn 2, J.B. hag A. Lefournier, Brest, 1878, page 189",
          "text": "— Ha perak-ta neuze e redez ker buan-ze enn hor raok-ni?"
        },
        {
          "ref": "Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 138",
          "text": "— Ha perak ʼta neuze e redes ker buan-se en hor raok-ni ?",
          "translation": "Et pourquoi donc cours-tu aussi vite que ça devant nous alors ?"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "a-raok"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du pluriel de la préposition a-raok."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "en hor raok"
}

Download raw JSONL data for en hor raok meaning in Breton (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.