"drouiz" meaning in Breton

See drouiz in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈdruː.is\
Forms: drouized [plural, unmutated], drouizien [plural, unmutated], drouizion [plural, unmutated], zrouiz [singular, mutation-soft], zrouized [plural, mutation-soft], zrouizien [plural, mutation-soft], zrouizion [plural, mutation-soft], trouiz [singular, mutation-hard], trouized [plural, mutation-hard], trouizien [plural, mutation-hard], trouizion [plural, mutation-hard], drouizez [feminine]
  1. Druide.
    Sense id: fr-drouiz-br-noun-2CwAwGlY Categories (other): Exemples en breton
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: arcʼhdrouiz, drouizek, drouizel, drouizelezh, drouizez, drouiziezh Related terms: derouiz

Inflected forms

Download JSONL data for drouiz meaning in Breton (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en breton de la religion",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en breton incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arcʼhdrouiz"
    },
    {
      "word": "drouizek"
    },
    {
      "word": "drouizel"
    },
    {
      "word": "drouizelezh"
    },
    {
      "word": "drouizez"
    },
    {
      "word": "drouiziezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux breton dorguid ^([1]).",
    "À comparer avec les mots derwydd en gallois, draoi en gaélique irlandais, druides ^([2]) (singulier *druis) en gaulois (sens identique).",
    "Le gaulois druides et l'irlandais druid remontent à un prototype *dru-wid-es, « les très savants » qui contient la même racine que le latin videre (« voir »), le gothique witan (« savoir »), l'allemand wissen (« savoir ») et le sanskrit veda (« connaissance »). Il est facile de reconnaître une homonymie, spéciale au celtique, du nom de la science et du nom du bois (vidu-), tandis qu'il n'existe aucune possibilité immédiate de relier le nom des druides à celui du chêne (gaulois dervo-, irlandais daur, dar, gallois derw, breton derv). ^([3])"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drouized",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "drouizien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "drouizion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zrouiz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zrouized",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zrouizien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zrouizion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "trouiz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "trouized",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "trouizien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "trouizion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "drouizez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "derouiz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théodore Hersart de La Villemarqué, Ar Rannoù in Barzaz Breiz, 1839",
          "text": "Daik, mab gwenn Drouiz.",
          "translation": "Tout beau, bel enfant du Druide."
        },
        {
          "ref": "Kaledvoulcʼh/Erwan Berthou, Dindan derw an Drouized, 1931, page 48",
          "text": "Souezhus ez eo o devoa gallet an Drouized kozh menegenniñ ar savadur-koun anvet an Driadennoù daou vil bloaz a-raok hon amzer-ni.",
          "translation": "Il est étonnant que les Druides anciens, deux mille ans avant notre époque, aient pu imaginer le mémorial nommé les Triades."
        },
        {
          "ref": "Louis Élégoët, Istor Breizh, 1999, page 24",
          "text": "Ar cʼhargoù uhelañ er relijion geltiek a oa sevenet gant an drouized.",
          "translation": "Les plus hautes fonctions dans la religion celtique étaient remplies par les druides."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Druide."
      ],
      "id": "fr-drouiz-br-noun-2CwAwGlY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdruː.is\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "drouiz"
}
{
  "categories": [
    "Lexique en breton de la religion",
    "Mots en breton issus d’un mot en vieux breton",
    "Noms communs en breton",
    "breton",
    "Étymologies en breton incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arcʼhdrouiz"
    },
    {
      "word": "drouizek"
    },
    {
      "word": "drouizel"
    },
    {
      "word": "drouizelezh"
    },
    {
      "word": "drouizez"
    },
    {
      "word": "drouiziezh"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux breton dorguid ^([1]).",
    "À comparer avec les mots derwydd en gallois, draoi en gaélique irlandais, druides ^([2]) (singulier *druis) en gaulois (sens identique).",
    "Le gaulois druides et l'irlandais druid remontent à un prototype *dru-wid-es, « les très savants » qui contient la même racine que le latin videre (« voir »), le gothique witan (« savoir »), l'allemand wissen (« savoir ») et le sanskrit veda (« connaissance »). Il est facile de reconnaître une homonymie, spéciale au celtique, du nom de la science et du nom du bois (vidu-), tandis qu'il n'existe aucune possibilité immédiate de relier le nom des druides à celui du chêne (gaulois dervo-, irlandais daur, dar, gallois derw, breton derv). ^([3])"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "drouized",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "drouizien",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "drouizion",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "zrouiz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zrouized",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zrouizien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "zrouizion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-soft"
      ]
    },
    {
      "form": "trouiz",
      "tags": [
        "singular",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "trouized",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "trouizien",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "trouizion",
      "tags": [
        "plural",
        "mutation-hard"
      ]
    },
    {
      "form": "drouizez",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "derouiz"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théodore Hersart de La Villemarqué, Ar Rannoù in Barzaz Breiz, 1839",
          "text": "Daik, mab gwenn Drouiz.",
          "translation": "Tout beau, bel enfant du Druide."
        },
        {
          "ref": "Kaledvoulcʼh/Erwan Berthou, Dindan derw an Drouized, 1931, page 48",
          "text": "Souezhus ez eo o devoa gallet an Drouized kozh menegenniñ ar savadur-koun anvet an Driadennoù daou vil bloaz a-raok hon amzer-ni.",
          "translation": "Il est étonnant que les Druides anciens, deux mille ans avant notre époque, aient pu imaginer le mémorial nommé les Triades."
        },
        {
          "ref": "Louis Élégoët, Istor Breizh, 1999, page 24",
          "text": "Ar cʼhargoù uhelañ er relijion geltiek a oa sevenet gant an drouized.",
          "translation": "Les plus hautes fonctions dans la religion celtique étaient remplies par les druides."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Druide."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdruː.is\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "drouiz"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-07 from the frwiktionary dump dated 2024-08-01 using wiktextract (4703eb8 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.